欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:13094781
大小:36.58 KB
页数:12页
时间:2018-07-20
《论归化法在商业广告翻译中的运用--论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ApplicationofDomesticationMethodinCommercialAdvertisementTranslation广东外语外贸大学本科毕业论文(2017届)论文题目(英文)论文题目(中文)学院专业班级准考证号作者姓名指导老师完稿时间成绩8ApplicationofDomesticationMethodinCommercialAdvertisementTranslationApplicationofDomesticationMethodinCommercialAdvertisementTransla
2、tion你的姓名(拼音)Abstract:AdvertisementEnglishisanappliedlanguagewithitsownuniquestyleandfunction.Thisuniquestyleandfunctionrequirementsofadvertisementtranslationisdifferentfromothergenresoftranslation.Extremelystrongpurposeofadvertisinglanguagedecidedtodomestication
3、methodshouldbethemaintranslationmethodsinadvertisementtranslation.Thisarticlefromtheperspectiveoftranslationofdomesticationandforeignization,combiningwiththecharacterizationgenreofadvertisementEnglishgenreanddiscussofdomesticationmethodincommercialadvertisingtra
4、nslation.Keywords:domestication;foreignization;advertisementtranslation8ApplicationofDomesticationMethodinCommercialAdvertisementTranslation论归化法在商业广告翻译中的运用你的名字摘要:广告英语是一种有着独特的文体和功能的应用性语言,这种独特的文体和功能要求广告翻译不同于其他文体的翻译。广告语言极强的目的性决定了在广告翻译中,归化法应当成为主要的翻译方法。本文拟从翻译学归化与异化的角
5、度入手,结合广告英语的体裁特点,论述归化法在广告翻译中的运用。关键词:归化;异化;广告翻译8ApplicationofDomesticationMethodinCommercialAdvertisementTranslationContents1.Introduction12.Advertisement12.1Themeaningofadvertisement12.2Purposeofadvertisement12.3Thestyletypeofcommercialadvertisement23.Translation
6、theories23.1Domesticationtranslationmethod33.2Foreignizationtranslationmethod34.Domesticationmethodusedincommercialadvertisements44.1Thecommercialandculturalfactorsintranslation44.2Languagefactors54.3Advertisementlawsandregulations55.Translationexamples66.Conclu
7、sion7WorksCited88ApplicationofDomesticationMethodinCommercialAdvertisementTranslationApplicationofDomesticationMethodinCommercialAdvertisementTranslationGuangdongUniversityofForeignStudiesTutor:Professor1.IntroductionIntoday'sbusinesseconomicprosperity,itnotgood
8、goodsisnaturallycanhaveagoodsale.Similarproductshaveonethousandkinds,inordertowininthefiercebusinesscompetition,businessesareoftenrecommendtheirproductswiththinkhard.
此文档下载收益归作者所有