日语会话中间接言语行为

日语会话中间接言语行为

ID:12837744

大小:32.50 KB

页数:10页

时间:2018-07-19

日语会话中间接言语行为_第1页
日语会话中间接言语行为_第2页
日语会话中间接言语行为_第3页
日语会话中间接言语行为_第4页
日语会话中间接言语行为_第5页
资源描述:

《日语会话中间接言语行为》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、日语会话中间接言语行为摘要日语中的间接言语行为在日语会话中占有相当大的位置。利奇的“礼貌原则”运用于英语语言的研究早已开始,然而礼貌原则运用于日语语言的研究却很少,因此笔者尝试运用利奇的礼貌原则分析日语会话中的间接语言行为的语用作用,即就礼貌原则在日语中的适用性做一个初步探讨。  中图分类号:H3文献标识码:A    IndirectSpeechActinJapaneseConversation  ——BaseonLeech‘sPolitenessPrinciple  XUTingting  (GuangzhouAutoColle

2、geSouthChinaUniversity,Guangzhou,Guangdong10800)  AbstractJapaneseindirectspeechactoccupiesalargepositioninJapaneseconversation.Leech‘s“thepolitenessprinciple”usedinEnglishlanguageresearchhadalreadybeenalongtime,however,itseldomappliedinJapaneselanguageanalysis,so,the

3、authortrytouseLeech’spolitenessprincipletoanalysethepragmaticfunctionofJapaneseindirectspeech,thatispreliminarydiscussionabouttheapplicabilityofthepolitenessprincipleinJapanese.  KeywordsJapanese;indirectspeechact;thepolitenessprinciple;pragmaticfunction    1间接言语行为  间

4、接言语行为的定义  间接言语行为理论是美国语言哲学家塞尔维首先提出来的。他于1979年对间接言语行为下的定义是:“所谓间接言语行为,指的是通过一种言外行为来间接地执行另一种言外行为。”①一般而言,间接言语行为是指文字表面的意思和文脉的实际意思不一致的言语行为。人们在日常生活的交流中,为了能使双方的交流能更加顺利地进行,常通过使用间接表达的形式把自己的意图含蓄礼貌的表达出来。  可以说间接言语行为存在于任何语言中,但是由于各国不同的文化背景,生活环境以及个人习惯,导致了对间接表现的理解也不一样。日本的语言学家外山滋古比『日本語の論理

5、』②说道,在日语中比起直接的强烈的表现不如语气柔和间接的或者是象征的表现更加有效果。因此,这种表达多少有点暧昧的倾向。另外他还提到日语中尽量不直接言明而向对方传达意思的表达很多,不把焦点对准对方,而是瞄准其他的方向,间接的表达自己的意图。  1.间接言语的使用动机  一般说来,间接言语行为是出于两种原因:一种是由于说话人不能用语言直接表达的时候,比如忘记了想要说的东西的名字。另一种是说话人出于某种意图而采取间接方式,这种意图多是考虑礼貌的因素。本文研究的是后者,即考察日语的间接言语行为的语用作用中礼貌因素的体现。利奇曾提出了与合作

6、原则并重的礼貌准则:这个原则包含有得体准则,慷慨准则,赞誉准则,谦逊准则,一致准则和同情准则。其核心内容为:尽量使自己吃亏,而使别人获利,以取得对方的好感,从而使交际顺利进行,并使自己从中获得更大的利益。③  日语是间接言语行为表现非常发达的一种语言,利奇在提出礼貌原则时也意识到这一现象。日本人一个显著的特点就是几乎不会直接说出“不”字,虽然日语中存在类似的否定词,但是日本人在不得不拒绝别人时,却偏爱使用间接用语,这可能也是日语中间接言语行为发达的一个原因吧。那么日本人为什么偏爱间接用语呢?为什么常常不用直接的方式遣词达意,而喜欢

7、用间接的方式传达自己的意图。要解释其产生的动机,就要把礼貌因素考虑在内。试想象一下,当别人充满期待向我们提出请求或发出邀请时,如果我们直接拒绝,很容易会伤害别人的感情。那么这时我们通常会选择间接言语行为来完成这个目的。而虽然不能说间接语言的使用都是出于礼貌的需要,但在大多数情况下,人们这样做的确是考虑到礼貌的因素。  日语间接用语行为的语用分析  日语间接用语行为的表现类型  研究言语行为可以从语用语言学、社交语用学、对比语用学、跨文化语用学等角度进行。本文就将从语用语言学的角度来分析日语的间接言语行为。《日本语言学》一书中,李奇

8、楠在日语语用学研究中提到“关于言语的间接性与礼貌的关系,利奇指出:同一命题内容的表达方式愈间接,礼貌的程度愈高。间接表达一般都是比较礼貌的说法……”④也就是说,礼貌的表达方式一般是靠间接言语来完成,而间接言语的主要目的也是为了要礼貌。那么间接言语行

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。