新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译

新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译

ID:12550071

大小:48.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-17

新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译_第1页
新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译_第2页
新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译_第3页
新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译_第4页
新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译_第5页
资源描述:

《新视界大学英语综合教程3 1、2、5、7单元课后翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、单元一中译英1. 我们没有必要太在乎别人对我们的评价,因为他们的评价不一定是客观公正的。(in that; objective) We do not need to care too much about what people say about us in that what they say is not necessarily objective.2. 为了自身发展,他换了不少工作,并最终找到了适合自己的职位。但他的经历并不适用于每个人。(for the sake of; apply to) He changed quite some

2、 jobs for the sake of his self-development before he finally found a position suitable for him. But his experience does not apply to everyone. 3. 在为自己设定目标之前,首先要弄清楚自己真正需要的是什么。对自己的需要越了解,越容易设定切实可行的人生目标。(figure out; the more … the more …) We should first figure out what we real

3、ly need before we set goals for ourselves. The more we know about what we need, the easier it is to set practical goals.  4. 大部分雇主关心的不是你自我能力的提升,而是你能为公司作多大贡献。(what …; not … but …) What most employers care about is not your self-improvement, but what you contribute to the com

4、pany. 5. 无论结果如何,都不要轻言放弃。不能因为一次求职失败就低估自己的能力。(whatever; outcome; underestimate) Whatever the outcome will be, do not give up easily. We should not underestimate our ability / ourselves just because of one failure in seeking employment.英译中1. The first type of judgment, the typ

5、e where judging you is the end goal, includes court cases, grades in classes, and most competitions. 第一种判断,即把正确地判断一个人作为最终目的的判断,包括法院判决、考试成绩及大部分比赛。 2. It’s not aimed at producing a correct estimate of any given individual, but at selecting a reasonably optimal set. 在此目的不是为了对某

6、个特定的个体作出正确的评估,而是选择合理的最佳组合。 3. Our early training and our self-centeredness combine to make us believe that every judgment of us is about us.我们早年所受的训练,加上总是以自我为中心,使我们认为对我们所作的每个判断都是关于我们本身的判断。 4. And curiously enough, taking rejection less personally may help you to get rejecte

7、d less often.  Language in Use 令人惊奇的是,把被拒绝看得不那么针对个人,能帮助你更少地遭到拒绝。 我们早年所受的训练,加上我们总是以自我为中心,使我们认为对我们所作的每个判断都是关于我们本身的判断。 5. If college applicants realized how quick and impersonal most selection processes are, they’d make more effort to sell themselves, and take the outcome less

8、 personally. 如果大学申请人意识到大部分选择过程是多么迅速、多么不考虑个体需求,他们就会更努力地推销自己,并能更加坦然地对待录取结果。 单元二中译英1.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。