欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12189880
大小:59.50 KB
页数:5页
时间:2018-07-16
《新概念英语第四册第五单元课文语法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、新概念英语第四册第五单元语法Lesson5Youth青年Peoplearealwaystalkingabout‘theproblemofyouth’.Ifthereisone—whichItakeleavetodoubt--thenitisolderpeoplewhocreateit,nottheyoungthemselves.Letusgetdowntofundamentalsandagreethattheyoungareafterallhumanbeings--peoplejustliketheirelders.Thereisonlyonedifferenceb
2、etweenanoldmanandayoungone:theyoungmanhasagloriousfuturebeforehimandtheoldonehasasplendidfuturebehindhim:andmaybethatiswheretherubis.WhenIwasateenager,IfeltthatIwasjustyounganduncertain--thatIwasanewboyinahugeschool,andIwouldhavebeenverypleasedtoberegardedassomethingsointerestingasapro
3、blem.Foronething,beingaproblemgivesyouacertainidentity,andthatisoneofthethingstheyoungarebusilyengagedinseeking.Ifindyoungpeopleexciting.Theyhaveanairoffreedom,andtheyhavenotadrearycommitmenttomeanambitionsorloveofcomfort.Theyarenotanxioussocialclimbers,andtheyhavenodevotiontomaterialt
4、hings.Allthisseemstometolinkthemwithlife,andtheoriginsofthings.It'sasiftheywereinsomesensecosmicbeingsinviolentanlovelycontrastwithussuburbancreatures.AllthatisinmymindwhenImeetayoungperson.Hemaybeconceited,ill-mannered,presumptuousoffatuous,butIdonotturnforprotectiontodrearyclichesabo
5、utrespectforelders--asifmereagewereareasonforrespect.Iacceptthatweareequals,andIwillarguewithhim,asanequal,ifIthinkheiswrong.(NCEBookFour)Classroom(compound)decision(derivation)shift()上面每组句子表达的意思相同,但使用词汇转用的句子在表达功能上明显简洁而生动,更能吸引读者的注意力。下面我们看看几种常见易学的词类转换。1、名词转化成动词名词转换为动词是现代英语中极为普遍的现象,也是转换法
6、中构词能力最强的方法之一,因此由名词转换为动词的数量最多,在现代英语中,名词的数量远远超过动词。Thebooksareshelvedinalphabeticalorder.这些书按字母顺序排列在书架上。ThetreesfruitinNovember.果树在11月份结果。Queueupforabus.排队等公共汽车。Sheisreadytoshopwithhermother.她准备和她妈妈一起去购物。Shemodelsforanartschool.她为一所艺术学校当模特儿。Youshouldn’tfoolmeintotalkingwiththatgirl.你不应该欺骗
7、我去跟那个女孩谈话。Sheisnursinganoldladyfor$500amonth.她给一位老夫人当护士,每月薪金500美元。Heusheredatthestatebanquet.他在国宴上当招待员。ItpicturesthelifeofoverseasChinesestudents.它描绘海外中国留学生的生活。Theworkerscannedfruit.工人们把水果装罐。Whoheadedthedelegation?谁任代表团团长?Marydustedthefurniture.玛丽拭去家具上的灰尘。Theprisonerwascorneredatlast
此文档下载收益归作者所有