欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12005022
大小:42.50 KB
页数:12页
时间:2018-07-15
《2007.03.06李肇星外长答中外记者问》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、2007年3月6日15:00-17:10,十届全国人大五次会议在人民大会堂三楼大厅举办记者招待会,外交部部长李肇星就中国外交工作和国际问题答记者问。[现场记者]现在全国人大常委会办公厅新闻局局长阚珂开始宣布记者招待会注意事项。[姜恩柱]女士们、先生们,下午好。今天下午十届全国人大五次会议举行记者招待会,我们非常高兴地邀请外交部部长李肇星就我国的外交工作和国际问题回答中外记者的提问。现在有请李部长。C:LadiesandGentlemen:Goodafternoon,thePressConferenceofthe5thSessionofthe10thNatio
2、nalPeople'sCongressnowbegins.Wearedelightedtohavewithus,ForeignMinisterLiZhaoxingtomeetthepressandtakeyourquestionsregardingChina'sdiplomacyanditspositiononinternationalissues.FirstsomeopeningremarksfromForeignMinisterLi.[李肇星]欢迎和感谢各位记者采访全国人大和全国政协会议。温家宝总理在政府工作报告当中已经全面介绍了中国的外交政策和工作,现
3、在我愿意回答有关问题。 Li:FirstletmeextendtoyoumywelcomeandthankstoalljournalistscoveringthetwosessionsoftheNationalPeople'sCongressandCPPCC.Inhisreportoftheworkofthegovernment,PremierWenJiabaohasexpoundedonChina'sforeignpolicyandChina'sdiplomacy.NowI'mreadytotakeyourquestions. [中国国际广播电台记者提问
4、]谢谢主持人给我第一个提问的机会。李外长,您好,我是中国国际广播电台记者。近年来,中国政府大力倡导建设和谐世界,那么在您的心目中,和谐世界究竟应该是一个什么样的世界?中国政府将为此做出哪些努力?另外,有一些国家的舆论批评中国以不干涉内政为由对国际社会关切的一些国家侵犯人权和腐败等问题上,不愿意施加更大的压力。那么您是怎么看待这个问题的?Q:Thankyouforgivingmethisopportunitytoaskthefirstquestion.GoodAfternoon,ForeignMinisterLi,I'mwiththeChinaRadioInt
5、ernational.InrecentyearsChinahasvigorouslyadvocatedthebuildingofaharmoniousworld.Howdoyouenvisionthiskindoftheworld?WhatwillChineseGovernmentdotomakeitareality?SomepeoplecriticizeChinaforbeingreluctanttoputmorepressureonthosecountrieswithsuchproblemsofhumanrightviolationandcorrupti
6、onontheexcusesofnotinterferinginthosecountries'internalaffairs.Whatisyourviewonit? [李肇星]胡锦涛主席和中国政府倡导构建和谐社会、和谐世界,中国坚持和平发展、和谐发展、科学发展、可持续发展,这顺应时代潮流,符合人民的愿望和利益。我们在外交上致力于推进国家之间的和平共处、平等相待、互利合作、共同发展;寻求睦邻互信,通过对话等外交手段解决争端,谋求共同安全,持久和平;推动不同文明的交流互鉴;建设资源节约型、环境友好型社会,并加强在这些领域的合作。《联合国宪章》确立了不干涉内政的原
7、则,根据《宪章》的规定,联合国作为世界上最大的政府间国际组织,本身也不能干涉成员国的内部事务。可以想象,可以理解,任何一个国家就更不应该干涉另外一个国家的内政。实际上,相互尊重,互不干涉内政是构建和谐社会、和谐世界的必要条件。Li:PresidentHuJintaoofChinaandtheChineseGovernmenthaveadvocatedthebuildingofaharmonioussocietyandaharmoniousworld.Chinaiscommittedtopeaceful,harmonious,scientificandsust
8、ainabledevelopment.Thisini
此文档下载收益归作者所有