欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:11332157
大小:11.75 MB
页数:103页
时间:2018-07-11
《《醒梦骈言》与《聊斋志异》比较研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、学位论文使用授权书根据《中央民族大学关于研究生学位论文收藏和利用管理办法》,我校的博士、硕士学位获得者均须向中央民族大学提交本人的学位论文纸质本及相应电子版。本人完全了解中央民族大学有关研究生学位论文收藏和利用的管理规定。中央民族大学拥有在《著作权法》规定范围内的学位论文使用权,即:(1)学位获得者必须按规定提交学位论文(包括纸质印刷本及电子版);(2)为教学和科研目的,学校可以将公开的学位论文作为资料在图书馆等场所提供校内师生阅读等服务;(3)根据教育部有关规定,中央民族大学向教育部指定单位提交公开的学位论文;(4)学位论文作者授权学校向中国科技信息研究所及其万方数据电子出版社和中
2、国学术期刊(光盘)电子出版社提交规定范围的学位论文及其电子版并收入相应学位论文数据库,通过其相关网站对外进行信息服务。同时本人保留在其他媒体发表论文的权利。本人承诺:本人的学位论文是在中央民族大学学习期间创作完成的作品,并已通过论文答辩;提交的学位论文电子版与纸质本论文的内容一致,如因不同造成不良后果由本人自负。本人同意遵守上述规定。(保密的学位论文在解密后适用本授权书,本论文:口不保密,口保密期限至年月L匕)作者暨授权人签字:7畅卫44.--要201学年芎月加日学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下进行研究工作所取得的研究成果。除文中已经注明引用的内容
3、外,本学位论文的研究成果不包含任何他人创作的、已公开发表或者没有公开发表的作品的内容。对本论文所涉及的研究工作做出贡献的其他个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本学位论文原创性声明的法律责任由本人承担。学位论文作者签字:赤匆玺童20ILf年硼们日I摘要嗍删㈣!!}3111111111111111111111b!11Y2616748本文通过《醒梦骈言》与《聊斋志异》的比较,探讨《醒梦骈言》在改编艺术上的得失及作为文人话本小说自身的价值。《聊斋志异》被看成中国古代文言小说的集大成,它的读者并没有局限于文化修养较高的文人士大夫,那些用“传奇”、“志怪”手法写成的故事,同样也受到了普通百姓
4、的青睐。于是,《聊斋》故事被后世不断地改编、再创作。《聊斋志异》本身已经成了文学再创作的一个题材来源。清代话本小说《醒梦骈言》的出现就是这~现象的重要标志。在文言小说达到顶峰,话本小说趋于衰落的大背景下,不同的创作思想,使《聊斋》故事呈现出不一样的艺术风貌。本论文通过《醒梦骈言》与《聊斋志异》在题材选择、情节设计、语言运用、创作思想等方面的详细比较,来窥探《聊斋志异》对话本小说的影响,并还原《醒梦骈言》自身的艺术价值,以及在话本小说改编史上的地位。论文具体分为四章展开论述:第一章,概述《醒梦骈言》相关问题的研究现状及研究意义。第二章,首先对《醒梦骈言》的现存版本情况作简单介绍。《醒梦
5、骈言》除了目前已知并影印出版的“齐本”和“稼史轩”本之外,笔者还在戴云介绍的傅惜华藏书目录中,看到了第三个版本一《绣像醒梦骈言》。其次,对作者的身份进行补充考证:至于《醒梦骈言》的作者“菊畦主人”、“蒲崖主人”或“守朴翁”究竟是谁,学术界尚无定论。本论文从《醒梦骈言》中大量使用的吴方言特征词、作者对江浙地区的熟识程度等方面,推测作者应是TT苏南地区人,或者是在苏南地区有长期生活经历的中下层文人。最后,重点探讨《醒梦骈言》对《聊斋志异》的承袭。目前看来,《醒梦骈言》改写了《聊斋志异》已成为定论,但很少有学者能给出具有说服力的论证。笔者拟从人名和情节的改动,以及《聊斋志异》诗歌、本事等方
6、面,对《醒梦骈言》改编《聊斋志异》进行补充考证。通过将《醒梦骈言》与《聊斋志异》的“稿本”、“抄本"、“刻本”进行文字的比对,发现《醒梦骈言》用以改写的主要底本是刊刻于浙江地区的“青柯亭本”,那么就可知《醒梦骈言》的成书时间不可能早于乾隆三十一年(1766年)一“青柯亭本"的刊刻时间。第三章,本章重点讨论《醒梦骈言》对《聊斋志异》的题材选择与改写。《聊斋志异》有近五百篇,内容驳杂,题材多样,而改编者选取了那些用“传奇”手法写成,现实性和生活化色彩较浓厚的作品,人物形象彻底“顿入人间”。所选的题材也比较一致,主要是围绕着婚姻家庭展开的。这与话本小说描写世情的传统和作者以现实为基础的创作
7、原则有关。改编者采用了删、增、改等手法对《聊斋志异》的文言故事进行改编。改编后的故事情节更加曲折动人,人物形象更加丰满,语言晓畅平易,更有利于下层民众接受。为了达到“醒梦”的目的,较之于《聊斋志异》,《醒梦骈言》的道德教化倾向更为明显,这样在人物形象的塑造上,有的就显得不太真实。总之,《醒梦骈言》对《聊斋志异》的改编并不是简单的翻译或是改写,而是一种文学艺术的再创造。第四章,本章着眼于《醒梦骈言》与《聊斋志异》二书的创作背景、创作动机以及由此形成的主题思想
此文档下载收益归作者所有