本科毕业设计-the influence of the difference between english and chinese thinking on translation 英语专业.doc

本科毕业设计-the influence of the difference between english and chinese thinking on translation 英语专业.doc

ID:11106075

大小:183.00 KB

页数:17页

时间:2018-07-10

本科毕业设计-the influence of the difference between english and chinese thinking on translation  英语专业.doc_第1页
本科毕业设计-the influence of the difference between english and chinese thinking on translation  英语专业.doc_第2页
本科毕业设计-the influence of the difference between english and chinese thinking on translation  英语专业.doc_第3页
本科毕业设计-the influence of the difference between english and chinese thinking on translation  英语专业.doc_第4页
本科毕业设计-the influence of the difference between english and chinese thinking on translation  英语专业.doc_第5页
资源描述:

《本科毕业设计-the influence of the difference between english and chinese thinking on translation 英语专业.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ContentsTheInfluenceoftheDifferencebetweenEnglishandChineseThinkingonTranslation.................1I.Introduction.........................................................................................................................1II.TheThinkingModesofChineseandEngli

2、shreflectedintheLanguage..........................3A.TheRelationshipofThinkingandLanguage.............................................................3B.TheClassificationofChineseandEnglishThinkingModes.....................................51.TheSyntheticThinkingModevs.t

3、heAnalyticThinkingMode......................62.TheCurvilinearThinkingModevs.theLinearThinkingMode......................63.TheImageThinkingModevs.theAbstractThinkingMode...........................74.TheOntologicalThinkingModevs.theObjectiveThinkingMode................8II

4、I.TheTransferofThoughtPatternsintheCourseofTranslation.................................9A.TransferringbetweenConcretenessandAbstractness...............................................9B.RearrangementofWordOrder............................................................

5、......................10C.TransferringbetweenCovertCoherenceandOvertCohesion.................................11D.RearrangementofSentenceStructure......................................................................12E.TransferringbetweentheSubjectiveandtheObjective....

6、.......................................13IV.Conclusion................................................................................................................14Bibliography..........................................................................................

7、....................................15Acknowledgements...................................................................................................................161TheInfluenceoftheDifferencebetweenEnglishandChineseThinkingonTranslationI.IntroductionNowadays,mor

8、eandmoreChinesePeoplebecometorealizethatitisaveryurgenttasktolearnEnglishwellsoastomeettheneedsandchallengesof

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。