欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:10618906
大小:53.50 KB
页数:3页
时间:2018-07-07
《从句法学角度探讨英语歧义句》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、从句法学角度探讨英语歧义句 英语中大家比较熟悉的歧义类型主要有五种: (1)一词多义:Iakeherdressfast.(名词/动词); (3)层次不同:[beautiful(girl’sdress)]/[(beautifulgirl’s(dress)]; (4)语法关系不同:Flyingplanescanbedangerous.(定语—中心语/述语—宾语); (5)语义关系不同:theshootingofthehunters(thehunters为shooting的施事/受事)。 歧义类型中的一词多义和不同的语义关
2、系属于语义范畴,本文不作详论。这里,我们主要讨论:词类不同、层次不同、语法关系不同这三种歧义类型。 2英语歧义的句法分析 2.1词类不同的歧义类型 一个词兼属不同的词类叫兼类词。句子里有兼类词,句子就兼属不同的句式。这是引起这种类型歧义的主要原因。例如: (1)Theymediateconstituents)的划分不同。这类歧义在英语中最典型的主要有两种:偏正型和并列偏正型。借助树形图,识别这种歧义就不是很困难。 (1)偏正型。 偏正型主要是多个修饰成分与中心语的不同划分而引起。 例如:Anoldman’s
3、bicycle. 本例可以理解为:一辆老人的车。 树形图为: (2)并列偏正型。 并列偏正型主要是并列成分与中心语之间修饰关系的不同划分而产生的歧义。 例如:oldmananden. 本例可以理解为:老的男人和老的女人们,其结构关系为:[old(mananden)]; 本例又可以理解为:老人和女人们,其结构关系为:[(oldman)anden]。 又例如:Hisobjectisnottoeat. 本例可以理解为:他的目标是不要吃。其结构关系为:Hisobject[is(nottoeat)]. 本例又可以理
4、解为:他的目标不是吃。其结构关系为:Hisobject[isnot(toeat)]. 2.3语法关系不同的歧义类型 所谓语法关系就是常说的主谓、述宾、偏正等结构关系。由于语法关系不同引起的常见歧义类型主要包括: (1)述语—宾语/定语—中心语、述语—宾语结构与定语—中心语结构之间的混淆是结构方面引起歧义的主要类型之一。一个经典例子可以说明这一点。 例句:Flyingplanescanbedangerous.树形图为: 例句中Flyingplanes作“正在飞行的飞机”解释时是定语—中心语结构,可以理解为:“正在飞行的飞
5、机是危险的。” (3)双宾语/宾语—补足语/同位语/定语—中心语。 下面举两例说明这些结构成分之间容易造成的歧义。 例句:TheycalledJohnateacher. 此例句有三种理解: 第一种,例句中John和ateacher之间作双宾语关系时,可以理解为:“他们为约翰叫了一位老师。” 第二种,例句中John和ateacher之间作宾语—补足语关系时,可以理解为:“他们称约翰是一位老师。” 树形图为: 另外,定语—中心语结构关系与宾语—补足语关系易造成的歧义混淆可以举下例说明。 例句:Johnhad
6、abookstolenfromthelibrary. 此例句可以理解为:stolenfromthelibrary可以是abook的宾语补足语(had可以理解为sufferedthelossof);stolenfromthelibrary也可以是abook定语(had可以理解为possess)。 3英语歧义句的应用 歧义现象只是客观的语言现象,它的效果主要取决于语言使用者的应用情况。英语歧义句的应用效果主要包括:无意识的消极应用和颇具匠心的巧妙运用。 日常生活中对歧义句的无意识的运用就可能带来一些消极的效果。生活中
7、,我们在菜市场买猪肉时常常听到因为歧义而造成的误解。有的顾客说:“Boss,houchisyourpork?(老板,你的肉多少钱?)”老板反击道:“Youarethepig.Theporkisyourflesh.(你才是猪呢,这是你的肉。)”这里“yourpork”在所属上有两层解读:一是老板所拥有的猪肉;二是暗指这猪肉是老板身上的肉。英语歧义句也有其巧妙运用。人们常利用歧义的双关功能在一定的语境之中达到讽刺,幽默等修辞效果。 参考文献 [1]AndrealistIntroduction.London:Cambridg
8、eUniversityPress,2000,8. [2]Fromkin,V.Rodman,R.AnIntroductiontoLanguageThirdEdition.Ne].天津:南开大学出版社,1993. [4]谢莉洁.英语幽默中的双关[J].河南纺
此文档下载收益归作者所有