浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文

浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文

ID:10454990

大小:60.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-06

浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文_第1页
浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文_第2页
浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文_第3页
浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文_第4页
浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文_第5页
资源描述:

《浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈英汉数字的文化差异与翻译论文内容摘要世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。语言中数字是反映客观物质世界的规模、大小的数和量,而由于各自语言中所包涵的文化传统、思维观念、以及对数字的感知取向不同,故而赋予数字的社会文化涵义也不尽相同。本文主要针对中西方对数字不同的传统观念、英汉语言中数字包含的内涵意义以及在英汉文学及生活中碰到的有关数字的翻译等,来探讨英汉数字文化的差异,为跨文化交际提供便利。关键词:英汉数字;内涵意义;翻译;实指义;虚指义;词汇空缺AbstractE

2、verylanguageintheeaningsoffigurearedifferentbecausetherearesomedifferencesinculturaltradition,theconceptofthinkingandtheunderstandingandusingofthefigureamongallkindsoflanguages.Thispaperistodiscussthedifferencesbetthetraditionalconception,themeaningsoft

3、hefigureandthetranslationfromakeanadvantageincross-culturalmunication.Keypliedmeaning;translation;grammaticalmeaning;falsemeaning;vocabularyvacancy“语言与文化有着密切的关系。语言的使用离不开人,而人又离不开某个特定的社会文化。”1(p477)“在跨文化交际活动中,参与的各方不仅要熟悉本民族的语言和文化.freele’thecharm.(第三次准灵。)Num

4、berthreeisalesavesnine.(及时医治一针省九针;及时处理事半功倍。)、bedresseduptothenines(特殊场合穿着;打扮得很华丽;穿着讲究)、crackup(flatter/honour/praise)tothenine(十全十美)、oncloudnine/seven(得意洋洋,高兴万分,心情非常舒畅)、Acathasninelives.(猫有九条命。)等等。(二)、“六”与“七”1、“六”在中国“六”是一个时空谐和数,我们常说“眼观六路,耳听八方”,六路又称六合,即前

5、、后、左、右、上、下,或天地四方,亦即三维空间的六个方向。“六”在中国人看来是个最吉祥不过的数字。俗语“六六大顺”即是最好的印证。在使用电话号码或汽车车牌号时,人们尤其钟爱尾数为“66”、“666”、“6666”这几组数字,因为它们象征着顺顺利利,万事如意。英语中的“six”却不是一个受欢迎的数字,人们视6为大凶数或野兽数,这从以下习语中也可见。如:atsixesandsevens(乱七八糟;糊涂的;迷茫的)、hitsb.forsix/knocksb.six(给敌人/某人以毁灭性打击)、sixofth

6、ebest(以藤鞭击六下——的一种惩罚手段)、sixpenny(不值钱)、sixofoneandhalfadozenoftheother(半斤八两,差不多)等。2、“七”在中国文化中有“七日来复”、“正月初七为人日”、“山中方七日,世上已千年”之说。不过,“七”在汉语中却是被人们常常忌讳的数字。给人送礼时忌七件或七样,饭桌上的菜绝不能是七盘。人们在挑选吉日良辰时不挑七、十七或二十七。其原因一是与中国人崇尚偶数的心理有关,二是与中国祭奠死者的传统有关。在我国某些地区,农历的七月初七为凶日,绝对禁止嫁娶。

7、因此有“七月七日,迎新嫁女避节”之说。这种习俗与牛郎织女的传说有关。传说中牛郎与织女一年中只能在七月七日相逢一次。在有些地区描绘得更神,若七月七日下雨,那雨就是牛郎织女的眼泪。一年相逢一次,这比两地分居还要痛苦。所以,忌七月七日婚嫁,自是情理之中。所以汉语以“七”组成的习语大多带有贬义,如:七零八落、七手八脚、七嘴八舌、七拼八凑、七上八下、七扭八歪等。在西方“seven”却是个神圣的数字。西方人讲究七种美德,七种文理学问,七次圣餐,人生有七个时期,七种天罪。这是因为它与神圣有关。例如,上帝用六天创造了

8、世界,第七天为休息日;耶酥劝告人们原谅别人要七乘七四十九次之多;圣母玛丽亚有七件快乐的事,七件悲哀的事;主祷文共有七部分;圣灵有七件礼物。因而,英语民族的美德、善事、罪恶都要凑足“七”件。如:sevenvirtues(七大美德)、sevendeadlysins(七宗罪)、thesevengiftsofthespirits(七大精神财富)、thesevencorporalercy(七大肉体善事)、thesevenspiritualercy(七大精神善事)、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。