欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9948264
大小:79.50 KB
页数:16页
时间:2018-05-16
《个人所得税法实施条例(中英对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、个人所得税法实施条例-英汉对照 第一条根据《中华人民共和国个人所得税法》(以下简称税法)的规定,制定本条例。 Article1.TheseRegulationsareformulatedinaccordancewiththeIndividualIncomeTaxlawofthePeople'sRepublicofChina(the"TaxLaw"). 第二条税法第一条第一款所说的中国境内有住所的个人,是指因户籍、家庭、经济利益关系而在中国境内习惯性居住的个人。 Article2.ForthePurposesofthefi
2、rstparagraphofArticle1oftheTaxLaw,theterm"individualswhohavedomicileinChina"shallmeanindividualswhobyreasonoftheirpermanentregisteredaddress,familyoreconomicinterests,habituallyresideinthePeople'sRepublicofChina. 第三条税法第一条第一款所说的在境内居住满一年,是指在一个纳税年度中国境内居住365日。 Article3
3、.ForthepurposesofthefirstparagraphofArticle1oftheTaxLaw,theterm"haveresidedforoneyearormoveinChina"shallmeantohaveresidedwithinthePeople'sRepublicofChinafor365daysinaTaxYear. 临时离境的,不扣减日数。 NodeductionsshallbemadefromthatnumberofdaysforTemporaryTripsoutofthePeople'sR
4、epublicofChina. 前款所说的临时离境,是指在一个纳税年度中一次不超过30日或者多次累计不超过90日的离境。 Forthepurposesofprecedingparagraph,theterm"TemporaryTripsoutofthePeople'sRepublicofChina"shallmeanabsencefromthePeople'sRepublicofChinafornotmorethan30daysduringasingletrip,ornotmorethanacumulativetotalof
5、90daysoveranumberoftrips,withinthesameTaxYear. 第四条税法第一条第一款、第二款所说的从中国境内取得的所得,是指来源于中国境内的所得;所说的从中国境外取得的所得,是指来源于中国境外的所得。 Article4.ForthepurposesofthefirstandsecondparagraphsofArticle1oftheTaxLaw,theterm"incomederivedfromsourceswithinChina"shallmeanincomethesourceofwhic
6、hisinsidethePeople'sRepublicofChina,andtheterm"fromsourcesoutsideChina"shallmeanincomethesourceofwhichisoutsidethePeople'sRepublicofChina. 第五条下列所得,不论支付地点是否在中国境内,均为来源于中国境内的所得: Article5.Thefollowingincome,whethertheplaceofpaymentisinsidethePeople'sRepublicofChinaorno
7、t,shallbeincomederivedfromsourcesinsidethePeople'sRepublicofChina. (一)因任职、受雇、履约等而在中国境内提供劳务取得的所得; (1)incomefrompersonalservicesprovidedinsidethePeople'sRepublicofChinabecauseofthetenureofanoffice,employment,theperformanceofacontract,etc.; (二)将财产出租给承租人在中国境内使用而取得的所得;
8、 (2)incomefromtheleaseofpropertytoalesseeforuseinsidethePeople'sRepublicofChina; (三)转让中国境内的建筑物、土地使用权等财产或者在中国境内转让其他财产取得的所得; (3)in
此文档下载收益归作者所有