1、精品好文档,推荐学习交流英文版《三字经》据《光明日报》近日报道,天津外国语大学赵彦春教授经过3年磨砺,创译出一部风格独特的《英韵三字经》——它以三个英文单词对译三个汉字,使之在音、形、义三方面都与原文相匹配。简直神还原!在此为大家分享一二,供大家自行感受。 人之初,性本善。性相近,习相远。Man on earth,Good at birth.The same natureVaries on nurture.释义人在刚出生时本性都是善良的,而后天成长环境和教育背景的不同造就了不一样的性情。苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢6精品好文档,
2、推荐学习交流With no education,There'd be aberration.To teach well,You deeply dwell.释义孩子如果教育不当,其本性就会发生变化。而教育的关键是专心一致,精讲要义而不厌其烦。昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。ThenMencius'motherChoseherneighbor.AtMenciussloth,Shecutth'cloth.释义战国时期孟母三迁,其子逃学,孟母就就折断了织布的机杼来教育孟子。养不教,父之过。教不严,师之惰。仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢6精品好文档,推荐学习交流What'