欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50860089
大小:28.00 KB
页数:2页
时间:2020-03-15
《英语翻译之英语谚语的译法.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、英语翻译之英语谚语的译法《辞海》说:谚语是“熟语的一种,流传于民间的简练通俗而富有意义的语句,大多反映人民生活和斗争的经验。”《现代汉语词典》说:谚语是“在群众中间流传的固定语句,用简单通俗的话反映出深刻的道理。”泽尔巴赫说:“谚语是凝结的群众智慧。”英国政治家约翰·罗素说:“谚语是一个人的才智,也是许多人的才智。”Romewasnotbuiltinaday.罗马不是一天建成的。2.Drippingwaterwearsawaystone.水滴石穿。3.Wherethere'sawill,there'saway.有志者事竟成。4.Agoodbeginningishalfdone.好
2、的开始是成功的一半。5.Actionsspeaklouderthanwords.事实胜于雄辩。6.Afallintoapit,againinyourwit.吃一堑,长一智。7.Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen.君子之交淡如水。8.Agoodbookisthebestoffriend,thesametodayandforever.好书正如良友,会让你受益终生。9.Agoodconscienceisasoftpillow.不做亏心事,不怕鬼敲门。10.Letbygonesbebygones.既往不咎。11.Fearalwaysspringsfromi
3、gnorance.恐惧源于无知。12.Hewhorisksnothinggainsnothing.收获与风险并存。13.Necessityisthemotherofinvention.需求是发明的动力。14.Thereisnogeneralrulewithoutsomeexception.任何规则均有例外。
此文档下载收益归作者所有