九年级英语全册口译精练Unit5Whataretheshirtsmadeof(4)课件新版人教新目标版.ppt

九年级英语全册口译精练Unit5Whataretheshirtsmadeof(4)课件新版人教新目标版.ppt

ID:50535763

大小:183.50 KB

页数:27页

时间:2020-03-14

九年级英语全册口译精练Unit5Whataretheshirtsmadeof(4)课件新版人教新目标版.ppt_第1页
九年级英语全册口译精练Unit5Whataretheshirtsmadeof(4)课件新版人教新目标版.ppt_第2页
九年级英语全册口译精练Unit5Whataretheshirtsmadeof(4)课件新版人教新目标版.ppt_第3页
九年级英语全册口译精练Unit5Whataretheshirtsmadeof(4)课件新版人教新目标版.ppt_第4页
九年级英语全册口译精练Unit5Whataretheshirtsmadeof(4)课件新版人教新目标版.ppt_第5页
资源描述:

《九年级英语全册口译精练Unit5Whataretheshirtsmadeof(4)课件新版人教新目标版.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit5Whataretheshirts madeof?(4)ThisinformationcomesfromYangXuehuiatShilihighschool inXihe,Gansu.日常事物中的“美”BeautyinCommonThings中国每个不同的地区都有自己独特的传统艺术品。EachdifferentpartofChinahasitsownspecialformsoftraditionalart.这些艺术品通常表达的是那些生活中重要的东西,Theseusuallytrytoshowthethingsthatareimportantinlife,比如

2、爱、美和家庭。suchaslove,beautyandfamily.最常见的东西,Themostcommonthings,从纸到黏土再到竹子,frompapertoclaytobamboo,都能变成美丽的物品。areturnedintoobjectsofbeauty.根据中国历史,AccordingtoChinesehistory,孔明灯最早被诸葛孔明所用。SkylanternswerefirstusedbyZhugeKongming.在身处困境时放出去用来寻求帮助。Hesentthemouttoaskforhelpwhenintrouble.今天孔明灯用于过节日和其

3、他庆祝活动。Today,skylanternsareusedat festivalsandothercelebrations.孔明灯用竹子做成,外面并用纸包裹上。Theyaremadeofbambooandcoveredwithpaper.孔明灯点燃后,Whenthelanternsarelit,灯会像小小的热气球一样慢慢地升上天空,所有人都能看到。theyslowlyriseintotheairlikesmallhot-airballoonsforalltosee.这些灯被看作幸福和美好愿望的象征。Theyareseenasbrightsymbolsofhappin

4、essandgoodwishes.剪纸已经有1500多年的历史了。Papercuttinghasbeenaroundforover1,500years.剪纸听起来很容易,但做起来确实很难。Papercuttingsoundsveryeasybutitcanbedifficulttodo.通常使用红色的纸,先折叠好再用剪刀剪。Thepaper,usuallyred,isfoldedbeforeitiscutwithscissors.最常见的图案是花,动物及有关中国历史的一些东西。Themostcommonpicturesareflowers,animals,andthi

5、ngsaboutChinesehistory.春节期间,DuringtheSpringFestival,人们把这些剪纸贴在门窗或墙上,theyareputonwindows,doorsandwalls,作为对好运新年快乐愿望的象征。assymbolsofwishesforgoodluckandahappynewyear.中国陶泥艺术非常著名,因为那些艺术品虽小,但看上去特别逼真。Chineseclayartisfamousbecausetheclaypiecesareso smallbuttheylookveryreal.小陶品取材于可爱的孩子们、中国神话故事或历史故

6、事中的活泼人物。ThepiecesareusuallycutechildrenorlivelycharactersfromaChinesefairytaleorhistoricalstory.这些小物件用手小心翼翼地进行造型,Thepiecesarecarefullyshapedbyhand,来自一种非常特殊的黏土,fromaveryspecialkindofclay,然后方可风干。andthenallowedtoair-dry.干了后还要高温烧制,Afterdrying,theyarefiredat averyhighheat.然后再抛光和上漆。Theyarethe

7、npolishedandpainted.要花费好几星期才能完成所有工序。Ittakesseveralweekstocompleteeverything.这些小小的陶泥艺术品,表达了所有中国人民对生活和美的热爱。ThesesmallpiecesofclayartshowthelovethatallChinesepeoplehaveforlifeandbeauty.Goodhabitsachievebeautifullife.Trytobeyourbest.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。