小标点,大学问--.ppt

小标点,大学问--.ppt

ID:48736667

大小:548.50 KB

页数:16页

时间:2020-01-20

小标点,大学问--.ppt_第1页
小标点,大学问--.ppt_第2页
小标点,大学问--.ppt_第3页
小标点,大学问--.ppt_第4页
小标点,大学问--.ppt_第5页
资源描述:

《小标点,大学问--.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、小标点,大学问你用对了吗?AnEnglishteacherwrotethesewordsonthewhiteboard:“womanwithouthermanisnothing”.Theteacherthenaskedthestudentstopunctuatethewordscorrectly.Themenwrote:“Woman,withoutherman,isnothing.”Thewomenwrote:“Woman!Withouther,manisnothing.”对于学生而言,英语学习是针对一

2、种具体的外语的认知和行为过程,它必然涉及言语生成何言语理解能力两个方面的培养。英语教学活动中言语生成何言语理解过程必然也应该涉及标点符号这种重要辅助性符号系统:第一,言语听说虽然不直接涉及标点符号的运用,但口语中存在语音停顿、语言拖长或者气势、语调变化等,倘若记录下来,则必然需要运用标点符号;第二,读写是语言学习高级水平的重要标志,任何语言的阅读与写作必然离不开对其相关标点符号的解读与使用,从而能准确地理解与表达。标点符号的重要性问卷调查——8幢每层抽一个寝室1.你平时注意标点符号的运用吗?2.你有没有

3、遇到过因误用标号符号而引起歧义的情况?3.你在标点运用中遇到过什么困难?4.你在阅读中,有没有体会到标点符号带来的作用?5你觉得中文标点和英文标点有什么不同吗?英语系写作老师网上检索1.一标点符号单一化,也表现在标点符号运用的随意性。有的作文通篇除了句号外别无其他;有的作文“逗号”一路用下去,最后一句用“句号”终结“。2.忽视中英文标点的差异,想当然地把中文的标点符号运用到英文写作中,汉语中的顿号、书名号堂而皇之地出现在英语文章中,贻笑大方。使用过程中的问题英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号Sh

4、eslowly,carefully,deliberatelymovedthebox.英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示,另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示——Hamlet《哈姆雷特》英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号奥黛丽·赫本某些符号在汉英两种语言中的形式不同⑴中文的句号是空心圈(。),英文的句号是实心点(.)。⑵英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(……),居于行中。在美国英语中,如果省略号恰好在

5、句尾,就用四个点,如I'dliketo...thatis...ifyoudon'tmind....⑶英文的破折号是(—),中文的是(——)。汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色。中英标点符号差异标点符号在英语的语义架构中扮演着十分重要的角色和作用。英语重形合,讲究形式、结构的紧凑、堆砌。文章中使用一些标点符号,其目的就是想要淋漓尽 致地表情达意、传输信息。标点符号的知识和运用能力的缺失会导致英语阅读遭遇困难、步履蹒跚,造

6、成英语写作义不清、逻辑混乱。在写作中的运用分号1.分号用于分隔地位平等的独立子句。在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词thus,however,therefore一起使用(放在这些词语之前)。如IrealizeIneedexercise;however,I’llliedownfirsttothinkaboutit.2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。如TheemployeeswereTomHanks,themanag

7、er;JimWhite,theengineer;andDr.JackLee.冒号1.冒号用于对后面内容的介绍或解释,如Thisisherplan:goshopping.2.冒号也可用于商业或正式信函的称谓后面,如DearMr.Lee:(美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。)3.冒号用于主标题和副标题之间,如WebDirectory:WorldandNon-U.S.EconomicData破折号1.用于解释性插入语之前。如:Giveyoursecretarywhatshen

8、eeds---pencil,paperandagoodtypewriter.2.分隔非限定性修饰语、同位语或附加成分的词语。如:Heistheexactperson---thepersonthatIexpected.他就是那个人――我要找的人。3.用于两个地名或两个时间之间,意为“至,到”。如:London---Manchester伦敦到曼彻斯特在阅读中的运用冒号冒号前后是从抽象到具体的过程,后面进一步是具体补充说明前面的内容。若是在阅读过

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。