全新版大学英语-2-英语短语翻译整理.doc

全新版大学英语-2-英语短语翻译整理.doc

ID:48446224

大小:77.01 KB

页数:9页

时间:2020-01-30

全新版大学英语-2-英语短语翻译整理.doc_第1页
全新版大学英语-2-英语短语翻译整理.doc_第2页
全新版大学英语-2-英语短语翻译整理.doc_第3页
全新版大学英语-2-英语短语翻译整理.doc_第4页
全新版大学英语-2-英语短语翻译整理.doc_第5页
资源描述:

《全新版大学英语-2-英语短语翻译整理.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Unit1Ⅰ.UsefulExpressions1.被系在…上beattachedto…2.探索行为exploratorybehavior3.偶尔onoccasion4.父母的责任parentalduties5.揭示,阐明throwlighton6.最终目的anultimatepurpose7.要做的动作desiredaction8.所希望的结果desirableoutcome9.关键criticalpoint10.育儿观valueofchildrearing11.弥补某种错误行为makingupforamisdeed12.

2、回想起来inretrospect13.善意的well-intentioned14.前来帮助某人cometosb.’srescue15.极其熟练、温和地withextremefacilityandgentleness16.适用于applyto17.发展到evolveto18.发展创造力promotecreativity19.值得追求的目标worthwhilegoalsⅥ.SentenceTranslation1.ButoneofthemosttellinglessonsEllenandIgotinthedifferencebe

3、tweenChineseandAmericanideasofeducationcamenotintheclassroombutinthelobbyoftheJinlingHotelwherewestayedinNanjing.(=然而,我和艾伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。)2.Heprobablygotasmuchpleasureoutofthesoundsthekeymadeashedidthosefewtimeswhenthekeyactuallyfo

4、unditswayintotheslot.(=他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。)3.IsoonrealizedthatthisincidentwasdirectlyrelevanttoourassignedtasksinChina:toinvestigatethewaysofearlychildhoodeducation(especiallyinthearts),andtothrowlightonChineseattitudestowardcreativity.(=我很快意识到,这

5、件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示了中国人对创造性活动的态度。)4.我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。(=WithafewexceptionsmyChinesecolleaguesdisplayedthesameattitudeasthestaffattheJinlingHotel.)5.但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。(=Butthecriticalpointwasthat,inthepro

6、cess,weweretryingtoteachBenjaminthatonecansolveaproblemeffectivelybyoneself.)6.回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。(=Inretrospect,itbecamecleartomethatthisincidentwasindeedkey—andkeyinmorethanonesense.)7.我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。(=Thecontrastbetw

7、eenourtwoculturescanalsobeseenintermsofthefearswebothharbor.)Unit2Ⅰ.UsefulExpressions1.面临,遭遇beconfrontedwith2.仰头向上看lookupat3.填写fillout4.属于fallinto5.仅仅,不多于,不强于nothingmorethan6.转瞬即逝的念头apassingwhim7.磨损,损耗wearandtear8.虽然,尽管inspiteof9.期望,盼望lookforwardto10.富裕的,有钱的welloff

8、11.不自在,格格不入outofplace12.陈旧的家具datedfurniture13.…之后不久shortlyafter14.走下坡路,失败gosouth15.转折点aturningpoint16.与…形成对比incontrastto17.对…予以注意,致力于focuson18.归属

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。