欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47514514
大小:323.50 KB
页数:75页
时间:2020-01-12
《中外合资经营公司合同(中英文对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、.中外合资经营公司合同CONTRACTOFCHINESEFOREIGNEQUITYJOINTVENTURES 1.1.1所依据的法规条文AppliedLawsandRegulations1.依照《中外合资经营企业法》批准在中国境内设立的中外合资经营企业(以下简称合营企业)是中国的法人,受中国法律的管辖和保护。1.Chinese-foreignequityjointventures(hereinafterreferredtoasjointventures)establishedwithinChineseterritoryupontheapprovalinaccordancewiththeLa
2、wonChinese-ForeignEquityJointVenturesareChineselegalpersons,whoshallbegovernedandprotectedbyChineselaw. 2.在中国境内设立的合营企业,应当能够促进中国经济的发展和科学技术水平的提高,有利于社会主义现代化建设。国家鼓励、允许、限制、或者禁止设立合营企业的行业,按照国家指导外商投资方向的规定及外商投资产业指导目录执行。2.JointventuresestablishedwithinChineseterritoryshallbeabletopromotethedevelopmentofthee
3、conomyandtheenhancementofthescienceandtechnologyofChinaandfacilitateChina’ssocialistmodernization.Industriesinwhichtheestablishmentofjointventuresisencouraged,permitted,restrictedorprohibitedbytheStateshallbedeterminedinaccordancewithprovisionsoftheStateintheRegulationsonForeignInvestmentGuideline
4、sandtheGuidelineCatalogueofForeignInvestmentIndustries. word资料.3.在中国境内设立合营企业,必须经中华人民共和国对外贸易经济合作部(以下简称对外贸易合作部)审查批准。批准后,由对外贸易经济合作部发给批准证书。3.TheestablishmentofajointventurewithinChineseterritoryshallbesubjecttotheexaminationandapprovalbytheMinistryofForeignTradeandEconomicCooperationofthePeople’sRepub
5、licofChina(MOFTEC).Uponapproval,MOFTECshallissueacertificateofapprovalthereof. 4.凡具备下列条件的,国务院授权省、自治区、直辖市人民政府或者国务院有关部门审批:(1)投资总额在国务院规定的投资审批权限以内,中国合营者的资金来源已经落实的;(2)不需要国家增拨原材料,不影响燃料、动力、交通运输、外贸出口配额等方面的全国平衡的。依照前款批准设立的合营企业,应当报对外贸易合作部备案。对外贸易合作部和国务院授权的省、自治区、直辖市人民政府或者国务院有关部门,以下统称审批机构。4.TheStateCouncilshall
6、delegatetothepeople’sgovernmentsoftheprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernmentortherelevantdepartmentsundertheStateCouncilthepowertoexamineandapprovejointventureswhichmeetthefollowingconditions:(1)Thetotalinvestmentofajointventureiswithintheamountlimitedbytheaut
7、horityasgrantedbytheStateCouncilforexaminationandapprovalofinvestment,andthesourceofcapitaloftheChinesepartyhasbeenascertained;andword资料.(2)NoadditionalallocationofrawmaterialsbytheStateisrequiredandthenationalba
此文档下载收益归作者所有