技术服务合同范本,英文

技术服务合同范本,英文

ID:44164695

大小:115.50 KB

页数:10页

时间:2019-10-19

技术服务合同范本,英文_第1页
技术服务合同范本,英文_第2页
技术服务合同范本,英文_第3页
技术服务合同范本,英文_第4页
技术服务合同范本,英文_第5页
技术服务合同范本,英文_第6页
技术服务合同范本,英文_第7页
技术服务合同范本,英文_第8页
技术服务合同范本,英文_第9页
技术服务合同范本,英文_第10页
资源描述:

《技术服务合同范本,英文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、篇一:各类合同—屮英文样本(含15份)1中英文版法律顾问服务合同法律顾问服务合同1egalcounselingagreement聘请方:(下称甲方)consigner:地址:address:法定代表人:legalrepresentative:受聘方:consignee:(hereinafterreferredtoasupartyb”)地址:上海市淮海中路283号香港广场26楼address:26/f,hongkangplaza283huaihairoadshanghai本合约由上列甲乙双方于中华人民共和国上海市订立。thisagreementismadeande

2、nteredintobyandbetweenthetwopartiesinshanghai,thepeople"srepub1icofchina鉴于:whereas:甲方为促进业务发展,防范法律风险,决定聘请乙方为其常年法律顾问;partyawanttopromoteitsbusinessandkeepawaylawrisks,decidestoassignpartybasitslong-termlawconsultant・乙方系一家在中国境内注册设立并经中国政府特许、可持续运营的劳动法律服务机构,经与甲方商洽,同意接受聘请,担任其常年法律顾问;为此,now,t

3、herefore甲乙双方本着相互信任、合作共贏的原则,经友好、充分之协商,就聘请合约的条款及内容达成如下协议:thetwopartiesbasedonprincipleoftrustingandwin-wincooperating,afterfriend!yandthoroughnegotionation,thepartiesagreedthefollowingtermsandconditionsontheconsigning・第一条聘约期间articleoneconsignmentperiods1.1甲方聘请乙方作为常年法律顾问的期间为壹年,自至;聘期届满后,

4、本合约自动终止。partyaconsignpartybasit"slong-termlawconsultant,theconsignmentperiodisoneyear,fromto,theagreementwi11terminateafterexpiration.1.2乙方指定作为主要联系人,负责跟进和处理法律顾问事宜。如因甲方的工作内容需要或出差在外地,乙方可另行指派其他专业人员提供法律服务。thepartybassignlawyerasmajorcoordinator,hewillberesponsibleforfollowingandsett1ingl

5、awconsuitingaffairs・iftheworkingassigninentofpartyarequiresorlawyerareouttoothercitiesonbusiness,partybcanassignotherprofessional1awyertoprovidelegalservice.1.3本合约聘期届满后,若甲方决定续聘,且按本合约第六条的规定向乙方续付顾问费的,则本合约的聘期及效力自动顺延壹年,或可另行签订聘约。afterexpirationofthisagreement,ifthepartyaiswillingtocontinu

6、econsigning,andpaidcontinuingconsuitingfeestopartybinaccordaneewithtermsandconditionsspecifiedinarticlesixofthiscontract,thentheconsigningperiodandeffectivenessofthiswillautomaticallypostponeoneyear,orenterintootheragreementbybothparties・第二条服务内容articletwoservicecontent2.1作为法律顾问,乙方在聘期

7、内,应甲方的要求和实际需要,及时向甲方提供下列服务,依法维护甲方的合法权益:aslegalconsultant,duringtheconsigningperiod,accordingtotherequirementsandactualneedsofpartya,partybwillprovidethefollowingservicetopartyaintime,protectlegalrightsofpartya.a)法律咨询:解答法律疑问,提供法律建议,出具法律意见;legalconsult:answerlegalquestions,givelegalsugg

8、estions,andg

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。