高级翻译教程课文U4(2)原文译文及注释

高级翻译教程课文U4(2)原文译文及注释

ID:43859013

大小:45.50 KB

页数:10页

时间:2019-10-16

高级翻译教程课文U4(2)原文译文及注释_第1页
高级翻译教程课文U4(2)原文译文及注释_第2页
高级翻译教程课文U4(2)原文译文及注释_第3页
高级翻译教程课文U4(2)原文译文及注释_第4页
高级翻译教程课文U4(2)原文译文及注释_第5页
资源描述:

《高级翻译教程课文U4(2)原文译文及注释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、ToughLaborMarketinWesternCountries西方国家艰难的劳动力市场西方国家劳动力市场的困境Thereisagrowingnumberofeconomistswhobelievetoday'sbrutallytoughlabormarketisnotatemporaryAmericanphenomenon.越来越多的经济学家相信,如今残酷艰难的劳动力市场并不是一个暂时的美国现象。有越来越多的经济学家认为,当今劳动力市场的惨状,并非美国一国的暂时现象。Fallingwages,reducedbenef

2、itsandrisingjobinsecurityseemtobeincreasinglyentrenchedfeaturesofthejobsceneacrossmostofWesternEurope,theUnitedStatesandotherpartsofthedevelopedworld・下调的工资、减少的福利和增长的工作不稳定性似乎成为了就业景象中越来越确立的特征,这番就业景象在大部分西欧国家、美国和其他发展国家和地区都随处可见。工资下降,福利减少,工作岗位越来越不稳定,似乎日益成为大多数西欧国家、美国和其他发

3、达国家劳动就业固有的特点。Thenumberofinsecurefreelancepositionsisrising(asareworkinghours)whilestablejobswithgoodbenefitsarebeingcut.不稳定的门山职业数量正在增加(工作小时也在增加),而福利好的稳定职业数量正在减少。从事没有保障的自由职业的人数(及其工作时间)正在增加,而稳定且福利又好的工作岗位则在减少。(“自由职业的岗位”意思不清楚。)Largenumbersoflaid-offworkersaren'tgettin

4、gtheiroldjobsback一theyarehavingtolookfornewwork,ofteninentirelynewfields.大量下岗职工回不去他们的旧岗位一一他们只好去找新工作,经常还是在全新的工作领域里找。大量的下岗工人不能回到原有的工作岗位,于是不得不另找职业门路——往往是在完全新的领域里找工作。Thosewhostillhavejobsareworkinglongerhourswithlittleprospectofmeaningluraises.那些仍有工作的人的工作时间延长了,却没什么可能等

5、到加薪。保住工作的人则要延长上班时间,而实实在在的加薪却几无可能。(“保住工作的人”与前一个句子的laid-offworkers对应,隐含着“如今要保住饭碗不容易”的意思)Thenewlabormarketisshapedbygrowingglobalcompetition,spurredbytheriseofcheapmanufacturersinChina,IndiaandEasternEurope,andtheprice-choppingefTectofboththeInternetandgiantretailers

6、ledbyWal-Mart・与Fl俱增的全球化竞争塑造了新的劳动力市场;中国、印度和东欧国家涌现岀的越来越多的低廉制造商,以及因特网和大型零售商(由沃尔玛领头)的砍价影响,都推动了新的劳动力市场的形成。新的劳动力市场是由越来越激烈的全球性竞争形成的,而中国、印度和东欧廉价产品制造商的兴起,以及因特网和以沃尔玛为首的大型零售企业的砍价效应又推动了这一竞争。(spur的是competition,不是labormarket)TheseforcescompelWesterncompaniestoexercisegrowingres

7、traintonpricesandlaborcost.这些力量迫使西方国家的公司变本加厉地限制价格和劳动力成本。这股力量迫使西方国家的公司口益加紧对价格和劳动力成本进行控制。"Onethingglobalizationclearlydoesistoexertalevelingeffectonwages.ThequestioniswhetherChinaandIndiawillcatchuptotheWest,ortheWestbeginstofallback,”EckhardCordes,aneconomistandlea

8、dofDaimlefstruckdivision,saidinaninterviewearlierthisyea匚“全球化毫无疑问给劳动者的工资施以了平抑作用。问题在于中国和印度是否会追上西方国家,或者西方国家是否会后退。”艾克哈•柯德——戴姆勒卡车公司的领导人一一一名经济学家,在今年早些时候的一次采访

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。