桃花源记原文译文翻译及注释教程文件.ppt

桃花源记原文译文翻译及注释教程文件.ppt

ID:59596802

大小:52.50 KB

页数:21页

时间:2020-11-14

桃花源记原文译文翻译及注释教程文件.ppt_第1页
桃花源记原文译文翻译及注释教程文件.ppt_第2页
桃花源记原文译文翻译及注释教程文件.ppt_第3页
桃花源记原文译文翻译及注释教程文件.ppt_第4页
桃花源记原文译文翻译及注释教程文件.ppt_第5页
资源描述:

《桃花源记原文译文翻译及注释教程文件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、桃花源记原文译文翻译及注释1、晋太元中,武陵人捕鱼为业。东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。2、缘溪行,忘路之远近。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。3、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树。4、芳草鲜美,落英缤纷。地上青草鲜艳美丽,落花繁多。5、渔人甚异之。复前行,欲穷其林。渔人对此感到诧异。再往前走,想走到那片林子的尽头。6、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃林在溪水发源的地方就到头了,于是出现一座山,山上有个小洞口,(

2、洞里)隐隐约约好像有光亮。7、便舍船,从口入。初极狭,才通人。(渔人)就离开小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。8、复行数十步,豁然开朗。又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。9、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类(的景物)。10、阡陌交通,鸡犬相闻。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。11、其中往来种作,男女衣着,悉如外人。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。12、黄发垂髫,并怡然自乐。老

3、人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。13、见渔人,乃大惊,问所从来。(桃源中人)看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。14、具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。15、村中闻有此人,咸来问讯。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。16、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地方。17、不复出焉,遂与外人间隔。没有再出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。18、问今是何世

4、,乃不知有汉,无论魏晋。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。19、此人一一为具言所闻,皆叹惋。这渔人一个一个地为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。20、余人各复延至其家,皆出酒食。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出美酒和饭菜来招待。21、停数日,辞去。渔人在这里停留了几天,告辞离去。22、此中人语云:“不足为外人道也。”这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”23、既出,得其船,便扶向路,处处志之。渔人已经出来,找到了他的船,就沿着旧路回去

5、,一路上处处作了标记。24、及郡下,诣太守,说如此。回到(武陵)郡里,去拜见太守,报告了这些情况。25、太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那条路了。26、南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。27、未果,寻病终。后遂无问津者。没有实现,不久因病而终。后来就再没有问路探访(桃花源)的人了。(1)缘:(2)落英:(3)异:(4)才:(5)俨然:(6)属:

6、(7)阡陌:(8)交通:(9)悉:(10)黄发:循,沿着。落花,一说初开的花。对……感到奇怪。仅。整齐的样子。类。田间小路。交错相通全、都。指老人。(11)垂髫:(12)要:(13)咸:(14)讯:(15)绝境:(16)间隔:(17)乃:(18)无论:(19)延:(20)扶:指儿童。通“邀”。都。消息。与世隔绝的地方。隔离。竟然。不要说、更不必说。邀请。沿着、顺着。(21)向:(22)志之:(23)诣:(24)寻向所志:(25)规:(26)未果:(27)寻:(28)遂:(29)问津:(30)俨然:原先。名作动,

7、做标记。到。特指到尊长那去。寻找先前所做的标记。计划,打算。没有实现。随即,不久。终于。问路,访求。整齐的样子出自本文的成语怡然自乐、豁然开朗、无人问津、世外桃源、落英缤纷、不足为外人道、与世隔绝、别有洞天、鸡犬相闻、黄发垂髫、曲径通幽、不论魏晋。古今异义1、无论古义:不要说,更不必说;今义:连词,表示条件。2、妻子古义:妻子和儿女;今义:男子的配偶)。3、绝境古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地。4、鲜美古义:鲜艳美丽;今义:滋味好。5、交通古义:交错相通;今义:运输和邮电业的总称。6、不足古义:不值

8、得、不必;今义:不够。7、仿佛古义:隐隐约约;今义:好像。8、无论古义:不要说,更不必说。今义:表条件关系的关联词。9、俨然古义:整齐的样子。今义:形容很像)一词多义1、舍:舍弃便舍船房子屋舍俨然2、寻:寻找寻向所志   不久寻病终3、志:做标记处处志之   标记寻向所志4、向:以前寻向所志   对着眈眈相向1、陶渊明名潜,字元亮,东晋诗人。《桃花源记》虚构了一个与黑暗现实社会相对立的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。