欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43855626
大小:58.50 KB
页数:10页
时间:2019-10-16
《(商务英语)毕业设计(论文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、商务英语翻译中的“信、达、雅”摘要随着中国经济的腾飞,以及中国市场的开放。在商业领域尤其活跃的今天,中国很多人走出去,也有相当多的外国人走进来。在频繁的商务交往过程中,英语主导着世界范围内的用语交流,所以商务英语的翻译的好坏,对商务交流的好坏有着重要的影响。所以因此木文将借用文言文翻译中的三个字来展开如何做好i筍务英语的翻译,对商务英语翻译所要注意的一些问题,结合自己的一些见解,进行一些必要的探讨。深入说明了商务英语翻译的一些着重注意的方面。关键词:商务英语;翻译;信、达、雅AbstractAlongwiththeeconomictakeoffofC
2、hina,aswellastheopeningupoftheChinesemarket,especiallyactiveinbusinesstoday,China,peoplegooutandthereareanumberofforeignerscamein.Inthefrequentbusinesscontactsintheprocess,Englishdominatedtheworldwithinthescopeofthelanguagecommunication,sobusinessEnglishtranslationisgoodorbad,t
3、othestandorfallofbusinesscommunicationhasanimportanteffect.SothisarticlewillusethewritingsinclassicalstyletranslationofthreewordonhowwellthebusinessEnglishtranslation,forbusinessEnglishtranslationwillpayattentionsomequestions,combinedwithsomeofhisownideas,makesomenecessarydiscu
4、ssion.FurtherexplainssomeofthebusinessEnglishtranslationofneedingattention.Keywords:businessEnglish;Translation;Faithfulness,expressivenessandelegance;目录前言11.商务英语翻译11.1商务英语的地位及重要性11.2商务英语自身特点11.3商务英语翻译切入点22.商务英语翻译'信、达、雅'22.1信、达、雅22.1.1信22.1.2达32.1.3雅52.2三者之间的联系7结束语7参考文献8致谢81.商务
5、英语翻译1.1商务英语地位及重要性首先,我们來看一卜•商务英语的产生主要是以适应职场生活的语言要求为目的,它所包涵内容囊括了到商务活动中的各个方面。我们必须明白学习商务英语不再是简单地捉高口己的英文水平,它也包含了西方使用英语国家的企业管理理念、工作心理、工作的方式方法以及他们的生活习惯等,从某种意义上来说它包含了职场文化和英语文化。商务英语以其独特的特点独立于其他英语学习形式而存在,其在整个英语分类之中也占有一席之地。其次,我们来看一下其重要性,结合整个中国的犬环境,随着中国加入WTO,众多外资企业开始在中国寻求发展的机会,与此同时中国企业也迎来了
6、一次走向世界的良机。在此种环境下企业之间的交流将会成为彼此合作的重要条件。有人做岀预测,在未来10年,英语人才,尤其是谢务英语的人才将是最受欢迎的10类人才Z-O也正是因为商务英语的克要性,所以商务英语翻译作为商务交流的桥梁也相当觅要,商务英语的翻译质量必然备受关注,如果质量不过关,很有可能产生严重的后果。1.2商务英语自身特点商务英语相校其他英语分支必然有它自身的特点。商务英语从本质上来讲,属于职场英语。商务英语主要特点有:1、专业性,商务英语专注于职场,所以很多词汇就不像平常生活中一样,有自己木身的专业性在里面,比如说一些缩略词:workfare
7、(workwelfare),如果不具备一定的专业性,可能根本不知所云。2、书面性,商务英语英语的用语不会随意化,措辞比较严谨,不会掺杂个人的主观色彩。3、时效性,随着社会的进步,经济的飞速发展,日新月异的改变会催生很多新词,商务英语必须要紧跟时代的步伐。其实,总结为一句话,商务英语最主要的特点就是实用性,商务英语毕竟是商品经济下的产物,不会去追求语言上的艺术感,更多的是在追求逻辑的清晰、思维的准确以及结构的严谨。为了做好商务英语的翻译,了解商务英语的特点的是十分必要的,我们在翻译商务英语过程屮必须紧抓商务英语的特点,才能收到较好的效果。1.3商务英语
8、翻译切入点本次我所选的翻译切入点是借用了文言文翻译中的一个概念:信、达、雅。从文言文的角度来讲:信就是忠于原
此文档下载收益归作者所有