资源描述:
《【精品】精读材料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、1.Thetwoleadersstatedthatbothcountrieswoulddevelopgood-neighborlyandfriendlyrelationsonthebasisofmutualrespectforsovereigntyandterritorialintegrity,norraggression,non・interferenceineachother'sinternalaffairs,equalityandmutualbenefitandpeacefulco-existenee.两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领
2、土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。Inthissentenee,thefollowingcontentsshouldbeaddressedsufficientattention:(1)inveryformaloccasion,theword"state”canhaveanotheralternativeof"declare";(2)theword“develop”canbematchedwithanoun"relation*';(3)someexpressions:non-aggression,non・i
3、nterferenee:互不侵犯,互不干涉内政co-existence:共存(4)onephrasestructure:good・neighborcanbeturnedtoadjectiveformbyadding-ly山定子网友的观点:广义、狭义、褒贬农业是国民经济的基础。(广义)Agricultureisthefoundationofournationaleconomy.这些年来,我国的农业、林业、畜牧业和渔业都得到相应的发展。(狭义)Overtheyears,correspondingdevelopmentshavebeenmadeinou
4、rfarming,forestry,animalhusbandryandfishery.我们要破除迷信,解放思想。Weshoulddoawaywithallsuperstitionsandemancipatethemind.当前我们应努力克服个人主义和享乐主义各种错误思想。Rightnowweshouldtryhardtoovercomeallsortsofwrongideassuchasindividualismandhedonism(orpleasure-seeking).hyde的拉丁语水平很高。hydehasaprettygoodcomm
5、andofLatin.提高各级新干部的领导水平很有必要。Itisquitenecessarytoimprovetheartofleadershipofournewgovernmentofficialsatalllevels.他那八十高龄的母亲已于上月去世。(褒义)Hismotherpassedawayatanadvaneedageofeightylastmonth.臭名昭著的麦卡锡终于一命乌呼哀哉!(贬义)NotoriousMcCarthydidkickthebucketatlonglast!2Thecountry'sstabilitydepen
6、dsonhowwellthepresidentcangroomasuccessor.这个国家能否稳定取决于总统能否成功地培养一个接班人。(1)ngroom"heremeansToprepare,asforaspecificpositionorpurpose,inChinese,wecansay使准备参捺竞选,做好准容,训练。Thiswordhelpsalottotranslatethewholesentence,tosomedegree,itisakey.3.Heaccusedtheprimeministerofburnishinghisowni
7、magewhilefoldingunderpressure.他指责总理一方面在压力下退缩,一方面给自己脸上贴金。Inthissentence,suchcontentsarousemycuriosity:(1)asimplestructure:accusesb.ofsth.buttheword"accuse"inlegalEnglishshouldbepreciselyexpressedlikethis”指控”inChinese.Ithinkitshouldbepaidattentionto.(2)now,thenextword"burnish".
8、Itmeans”tomakebrighterbyrubbing”,justlikeanotherword”polish”.Wheniti