新情景日语会话教程第二册第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます

新情景日语会话教程第二册第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます

ID:43192489

大小:1.44 MB

页数:21页

时间:2019-10-02

新情景日语会话教程第二册第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます_第1页
新情景日语会话教程第二册第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます_第2页
新情景日语会话教程第二册第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます_第3页
新情景日语会话教程第二册第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます_第4页
新情景日语会话教程第二册第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます_第5页
资源描述:

《新情景日语会话教程第二册第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第三課ご招待いただき、誠にありがとうございます。学習目的相手や立場に基づき、尊敬語と謙譲語のどちらを使うのか判断できる。敬語表現を正しく使って、相手に敬意を払うことができる。誰かに何かをさせる場合の表現を身につける。ウォーミングアップ敬語の基本を頭に入れましょう。☞敬語を正しく使うことができれば、必ずあなたの好感度が飛躍的にアップし、将来大きなビジネスチャンスが来た時、必ずあなたの役に立つことでしょう。☞尊敬語では、相手の動作や持ち物を「素晴らしいもの」として表現します。敬語の分類:尊敬語謙譲語丁寧語相手と会話

2、する時の表現下記の場面で、どんな決まり文句がありますか。例:初めて得意先の方に会う時:。自分の社名と名前をはっきり伝える。:。例:得意先の方を待たせた時:。待たせたことを詫びる:。例:上司に褒められた:。恥ずかしいと謙遜する:。相手と会話する時の表現下記の場面で、どんな決まり文句がありますか。例:得意先の方と話に入る時:。お礼を言う:。例:得意先の方と話をまとめる:。時間をもらったことに礼を言う:。キーワード下記単語の発音と意味を確認しましょう。早速先日展開業績好調業界雑貨推移原材料高騰調達手段幸い会話1:訪問

3、の挨拶登場人物:佐々木:松下商事の社員李麗:中国人留学生佐々木:どうもお待たせしました。李麗:いいえ。今日は、お忙しいところお時間をいただきましてありがとうございます。佐々木:いえ、どういたしまして。李麗:私、東京大学経済学部の李麗と申します。どうぞよろしくお願いいたします。佐々木:企画部の佐々木です。よろしくお願いします。まあ、どうぞ、こちらにおかけください。李麗:ありがとうございます。では、失礼します。会話2:インタビュー①登場人物:佐々木:松下商事の社員李麗:中国人留学生李麗:早速ですが、今日は、先日お電

4、話でお話しさせていただきましたように、御社の業績と今後の事業展開についてお話を伺いたいと思いまして参りました。業績好調のポイントをぜひ教えていただきたいと思います。佐々木:いやあ、まあ業界全体が伸びてますからね。李麗:いえいえ。まず、営業利益が前年比10%増と、過去最高となった要因は何だとお考えでしょうか。佐々木:そうですね。雑貨などの国内販売が好調だったことに加え、海外事業が大きく伸びたことが貢献しました。会話2:インタビュー②登場人物:佐々木:松下商事の社員李麗:中国人留学生李麗:そうですか。業績が好調に推

5、移している中に、不安材料などがありましたらお聞かせいただければと思いますが。佐々木:そうですね。ご存じのとおり、原材料費が高騰しておりますから、調達手段を工夫して高騰分を吸収するように努力しています。李麗:そうですか。いろいろやっていらっしゃるんですね。佐々木:そうですね。ええ、まあ。李麗:先日発表された新製品の販売価格について、お聞かせいただけないでしょうか。佐々木:いやいや、まだ白紙の段階ですよ。李麗:そうですか。会話3:訪問終了の挨拶登場人物:佐々木:松下商事の社員李麗:中国人留学生李麗:大変勉強になりま

6、した。今日は、お忙しいところお時間をいただきましてありがとうございました。佐々木:いえ、どういたしまして。お役に立てれば幸いです。李麗:今後ともよろしくお願いいたします。では、失礼いたします。タスク練習次の下線部の動詞の中で「お・ご動詞する」の形の謙譲語が使えないものを選んでください。店長、片付けが終わったので帰ります。お世話になった方に何か買いたいんですが。課長のご自宅のほうにメールを送りますので。お客様、コートを預かります。地図を書きます。タスク練習次の下線部の言い方で適切でないものを選んでください。先日の

7、お誘いいただいた勉強会に、ぜひ参加させていただきたいんですが。このたび、新製品を開発させていただきました。つきましては、ぜひ一度ご覧いただきたいのですが。(来客が工場に興味を示したとき)よろしければ、工場のほうをご案内させていただきますが。タスク練習「お・ご動詞(になって)ください」の形が使えないものを選び、 正しい言い方にしてください。(取引先に)あの、A社に私どもをご紹介くださるという件なんですが、できましたら紹介状をお書きになってください。いらっしゃいませ。どうぞ、こちらにおかけください。今日中にやるよう

8、に言われた仕事なんですが、申し訳ないんですが、お手伝   いください。あちらに飲み物も用意してございますので、どうぞお召し上がりください。タスク練習ペアワーク下記の提示に基づき、ペアで会話を作って話しましょう。Aさんは東洋工場の社員です。Bさんは放送会社の記者です。二人は東洋工場の環境問題への取り組みについてインタビューの約束をしました。会話では、概要、登場人物、場面を明確にし、会話を

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。