温暖心灵的话语(法汉互译)

温暖心灵的话语(法汉互译)

ID:42110908

大小:3.59 MB

页数:16页

时间:2019-09-08

温暖心灵的话语(法汉互译)_第1页
温暖心灵的话语(法汉互译)_第2页
温暖心灵的话语(法汉互译)_第3页
温暖心灵的话语(法汉互译)_第4页
温暖心灵的话语(法汉互译)_第5页
资源描述:

《温暖心灵的话语(法汉互译)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Loindesyeux,prèsducœur.Loindesyeux,loinducœur.Loindesyeux,loinducœur.距离产生美,距离也产生距离。长久不相见,心...也就远了Onpasseàcôtédel'âmesœursionlarencontretroptôtoutroptard爱情这东西,时间很关键,相遇的太早或太晚,都不行Celuiquin'estjamaistombéamoureuxdequelqu'und'autren'ajamaisvécudanscemonde人活着总要爱一回Ilyatoujoursdanslemondeunepersonn

2、equit'attend,quecesoitenpleindésertouaucoeurdesgrandesvilles.这个世界上总有一个人在等你,无论是在无垠荒漠还是在城市中央。世界上最能让你瞬间感受到“温暖”的话是什么?1.Jesuislà我在;2.Net'inquiètepas别怕;3.Nepleurepas别哭;4.Jecomprends我懂;5.Jet'aime爱你;6.Aurevoir再见;7.Jet'attends等你;8.Bonnenuit晚安;9.Tumemanques如永生般逐梦,如末日般生活Rêvecommetuvivraspourtoujours,v

3、iscommetuvasmouriraujourd'hui.Leplusgrandbonheurdelavieestdecroirequ'ilyaquelqu'unnousaime.生活中最大的幸福是坚信有人爱我们--雨果.Toutfinittoujoursbien,siçanevapas,c'estquecen'estpaslafin.所有的事情都会有个美好的结局,如果不是,那说明一切还没有结束。Cequicompte,c'estd'avoirtoujoursquelquechoseàattendre.人生重要的事,就是总有些事情值得等待。Quialamêmevisiond

4、umondeàvingtansqu'àcinquante,aperdutrenteansdesavie.人若是在二十岁的时候有了五十岁的心,那便是错失了中间这三十年人生的美好年华。Chaquejourjenefaisquedeuxchoses:respireretpenseràtoi.我每天都在做的2件事:呼吸和想你。Quoiqu’ilsesoitpassé,lemeilleurrestetoujoursàvenir.无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。Situattendsd’êtreunangepourtelivreràl’amour,tun’aimerasjamais

5、.如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。C’estlaplusbelleaubainequejet’aierencontré.我遇见你是最美丽的意外。Lematin,jenemangepas,jepenseàtoi.Lemidi,jenemangepas,jepenseàtoi.Lesoir,jenemangepas,jepenseàtoi.Lanuit,jenedorspas…Bonnefêteàtous!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。