欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42034866
大小:242.00 KB
页数:42页
时间:2019-09-06
《电子信息与通信工程专业英语lesson6(太原理工大学版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、应用篇Chapter6专业英语的翻译Outline6.1词汇的翻译6.2句子的翻译6.3词性转换翻译6.4实例练习电子信息与通信工程专业英语6.1词汇的翻译6.1.1科技术语的翻译方法6.1.2合成科技术语的语义分析6.1.3缩略词电子信息与通信工程专业英语术语的选定可以概括为以下几条原则:(1)准确性,(2)一意性,(3)系统性,(4)简明性,(5)稳定性,(6)理据性。电子信息与通信工程专业英语专业文章的阅读过程中读者会发现,对于同一科技术语大陆与港台之间存在不少差异,这是由于对构词的不同理解与汉语的不同表达造成的,如:“info
2、rmation”大陆翻译为“信息”,港台译为“资讯”,“accumulator”大陆翻译为“累加器”,港台译为“累数器”和“积数器”,对于不同的译法我们可以通过上下文进行猜读,电子信息与通信工程专业英语但在对于同一科技术语翻译时要注意以大家所熟知的词作为译文,并且前后文要统一,避免引起误解。电子信息与通信工程专业英语6.1.1科技术语的翻译方法科学术语主要由派生词(derivation)、复合词(compound)、赋新词、混成词(blending)、缩略词(shortening)与借用词(loan)组成。对于该类术语的英译汉可以借助
3、直译、意译、音译、借用(borrowing)、仿造(calque)、合成、转义、缩略等电子信息与通信工程专业英语意译意译就是对原词所表达的具体事物和概念进行仔细推敲,以准确译出该词的科学概念。这种译法最为普遍,在可能的情况下,科技术语应采用意译法。holography全息摄影术astrionics宇航电子学guidedmissile导弹aircraftcarrier航空母舰有三类科技新词语采用此译法:合成词、多义词和派生词电子信息与通信工程专业英语音译:音译就是根据英语单词的发音译成读音与原词大致相同的汉字。采用音译的科技术语主要有两
4、类:计量单位的词,如:hertz赫兹(频率单位),bit比特(度量信息的单位,二进制位),lux勒克司(照明单位),joule焦耳(功或能的单位);新发明的材料或产品的名称,如:celluloid赛璐珞(硝纤象牙),nylon尼龙(酰胺纤维),sonar声纳(声波导航和测距设备),vaseline凡士林(石油冻),morphine吗啡电子信息与通信工程专业英语形译:用英语常用字母的形象来为形状相似的物体定名。翻译这类术语时,一般采用形译法。常用的形译法又分为下列三种情况:a.选用能够表达原字母形象的汉语词来译:T-square丁字尺I
5、-column工字柱电子信息与通信工程专业英语b.保留原字母不译,在该字母后加“形”字,这种译法更为普遍:A-bedplateA形底座D-valveD形阀c.保留原字母不译,以字母代表一种概念:XrayX射线L-electronL层电子(原子核外第二层的电子)N-regionN区(电子剩余区,即电子导电区)p-n-pjunctionp-n-p结电子信息与通信工程专业英语意音结合译:在音译之后加上一个表示类别的词,或者把原词的一部分音译,而另一部分意译。a.有些词以音译为主,在词首或词尾加上表意的词:logic逻辑电路电子信息与通信工程
6、专业英语b.由前缀加入计量单位构成复合词,计量单位采用音译:megavolt百万伏(特)c.某些复合词意音结合译:radar-man雷达手电子信息与通信工程专业英语(5)有些由人名构成的术语,人名音译,其余部分意译:Ohmlaw欧姆定律人们在熟悉了这类术语后往往只记人名的第一音节音译,后加“氏”字译出:Babbitmetal巴氏合金Brinelltest布氏试验电子信息与通信工程专业英语(6)直译:在科技文献中商标、牌号、型号和表示特定意义的字母均可不译,直接使用原文,只译普通名词:B-52EbomberB-52E轰炸机在同一篇文章或
7、同一本书中专业术语的译名必须前后统一,这特别适用于那些有几个通用译名的专业术语。电子信息与通信工程专业英语6.1.2合成科技术语的语义分析科技翻译不仅仅是词汇、语法、修辞等语言问题,它牵涉到许多非语言方面的因素。逻辑便是其中最活跃、最重要的因素。就科技英语而论,理解原文的过程,在多数情况下,是一个语义辩析过程,语法分析和逻辑分析三方面交互作用的过程。无论是理解原文的过程,还是寻求适当的汉语表达形式的过程,都是判断分析的过程。科技英语因其专业特点及其相关背景知识,逻辑判断、语义分析在我们进行译文处理时,显得尤其重要。电子信息与通信工程专
8、业英语6.1.3缩略词用单词的第一个字母代表一个词组的缩略词,就叫做首字母缩略词。AD(AnalogtoDigital,模拟到数字转换)ADC(AnalogtoDigitalConverter,模数传换器)AV(Anal
此文档下载收益归作者所有