ChineseTraditionalFestivals中国传统节日短文中英翻译资料

ChineseTraditionalFestivals中国传统节日短文中英翻译资料

ID:41367784

大小:39.50 KB

页数:3页

时间:2019-08-23

ChineseTraditionalFestivals中国传统节日短文中英翻译资料_第1页
ChineseTraditionalFestivals中国传统节日短文中英翻译资料_第2页
ChineseTraditionalFestivals中国传统节日短文中英翻译资料_第3页
资源描述:

《ChineseTraditionalFestivals中国传统节日短文中英翻译资料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、1.春节是中国最最重要的节日.2.春节前一天的晚上,一家人都聚在一起吃晚饭.3.许多人都喜欢(在这时候)放炮竹.4.饺子是传统的食物.5.小孩子非常喜欢这个节日,因为他们能吃到很多美味的食物,穿漂亮的衣服.6.他们还能收到父母给的压岁钱.7这些钱能给孩子带来好运.8人民也会把新年的画挂在墙上,为了来年的好运.SpringFestivalisthemostimportantfestivalinChina.IntheeveningbeforetheSpringFestival,familiesgettogetherandhaveabigmeal.Inmanyplacespeoplel

2、iketosetofffirecrackers.Dumplingsarethemosttraditionalfood.Childrenlikethefestivalverymuch,becausetheycanhavedeliciousfoodandwearnewclothes.Theycanalsogetsomemoneyfromtheirparents.Thismoneyisgiventochildrenforgoodluck.PeopleputNewYearscrollsonthewallforgoodfortune.【翻译练习】与大多数中国节日一样,元宵节同样有自己的特色

3、小吃,成为“汤圆”(也叫“元宵”)。汤圆外形圆圆的,外皮由糯米制成,内陷或甜或辣。人们都说汤圆有两个象征之意,一为农历的第一个月圆,二为家庭团聚圆满。元宵节传统习俗中还有一部分是关于猜灯谜的游戏。在过去,这些谜语大多出自于模糊的文学典故和中国古典文学之中,所以猜灯谜以前多为知识份子的“领地”。踩高跷,敲大鼓和舞龙狮也是元宵节主要的娱乐活动。【词汇突破】元宵节:theLanternFestival特色小吃:specialfood糯米:glutinousrice内陷:fillings家庭团聚圆满:familyunityandcompleteness猜灯谜:guessriddlesat

4、tachedtothelanterns文学典故:literaryallusions知识份子:educatedclass踩高跷:stilt-walking敲鼓:drumming舞龙狮:dragonandliondancing【参考译文】LikemostChinesefestivals,theLanternFestivalhasitsownspecialfood,called“tangyuan”.Theseareround,glutinousricedumplingswithsweetorspicyfillings.Thedumplingsaresaidtosymbolizeboth

5、thefirstfullmoonandfamilyutilityandcompleteness.Partofthelanternfestivaltraditioninvolvesagametoguessriddlesattachedtothelanterns.IntheolddaystheriddleswereobscureliteraryallusionstotheChineseclassicsandsoweremainlythepreserveoftheeducatedclasses.Stilt-walking,drumminganddragonandliondancinga

6、rethemainentertainmentformsoftheLanternFestival.请将下面的内容翻译成英文:端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinousdumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。参考译文: TheDuanwuFestival,alsocalledtheDragonBoatFestival

7、,istocommemoratethepatrioticpoetQuYuan.QuYuanwasaloyalandhighlyesteemedminister,whobroughtpeaceandprosperitytothestatebutendedupdrowninghimselfinariverasaresultofbeingvilified.Peoplegottothespotbyboatandcastglutinousdumplingsintothewater,hopi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。