欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41130650
大小:27.53 KB
页数:3页
时间:2019-08-17
《CATTI笔译考试-数字的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、CATTI笔译考试---阿拉伯数字的翻译在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字。哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往让人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。 实际上,以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。 一、英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即1至10用单词表示,10以上的数目用阿拉伯数字(也有的以100为界限),这条原则值得我们借鉴。 例句: Thattablemeasurestenfeetbyfive. 那个工作台长10英尺,宽5英尺。 T
2、hetraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegelevelbringstheprofessorandagroupof20to30studentstogetherfora45-to-50-minuteclasssessiontwoorthreetimesaweek. 大学课堂的传统的教学方式是,一个教授和二三十名学生每周见面两三次,每次授课时间45到50分钟。 二、人数用阿拉伯数字表示显得更简洁明了,但不定数量、近似值用单词表示较恰当。 例句: Therea
3、re203817votersontheelectoralrolls. 选举名单上有203817个投票人。 Nearlythirtythousandvoterstookpartinthiselection. 近3万个投票人参加了这次选举。 三、遇到日期、百分比、带单位的特殊数字,通常用阿拉伯数字。 例句: Maximumswiveloftableis120. 工作台的最大旋转角度是120度。 3rdMarch1991或3March1991; adiscountof5percent(5%的折扣); eg.
4、purchased7yardsofcarpet(买7码地毯);3 eg.ordered2poundsofmincedsteak(订购2磅肉馅) 如果涉及的数目和单位是不定数,可用单词表示。 例句: aboutfivemilesperhour(每小时大约5英里) atleasttenyardsaway(至少有10码远) hesitatedforamomentortwo(犹豫了片刻) Ihavewarnedyouahundredtimes(我已经警告你多少遍了。) 四、在科技文章中,数字频繁出现,用阿拉伯数字
5、比用单词陈述更有利。 例句: Thenewenginehasacapacityof4.3litresandapoweroutputof153kilowattsat4400revolutionsperminute. 这台新发动机的容积为4.3升,转速为每分钟4400转,时输出功率是153千瓦。 Weknowthattheweightofacubicfootofairat0℃and76cm,pressureis0.081pound,or12cubicfeetofairweighapound. 我们知道,1立方英尺的
6、空气在0摄氏度和760毫米汞柱压力下,重量是0.81磅,也就是说12立方英尺空气的重量是1磅。 五、句首不用阿拉伯数字,句末要尽量避免用阿拉伯数字。 例句: 1.4thJulyisanimportantdateinAmericanhistory. 7月4日是美国历史很重要的日子。 应该写成ThefourthofJuly... 2.19couplestookpartintheballroomdancingcompetition. 19对选手参加了交际舞比赛。 应改写成:Nineteencouplestook
7、... 3.60%profitwasareported. 据报道有60%的利润。 应改写成:Sixtypercentprofit… 4.1345kilogramsforcewasappliedatthecenterpointofthebar. 试验时,在杆的中点加了1345公斤力。3 可改成Whentested,aforceof1345kgwasapplied... 六、遇到分数,可用带连字符的单词表示。 例句: Atleasttwo-thirdsoftheclasshavehadcolds. 这个班
8、至少有三分之二的学生患重感冒。 Nitrogenformsaboutfour-fifthsoftheatmosphere. 氮约占大气的五分之四。 虽然数字只占文章的一小部分,但是数字运用的规则确实固定的,翻译中还是要遵守约定俗成的规律,毕竟小细节凸显真实力。3
此文档下载收益归作者所有