资源描述:
《上册Lesson16》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、LessonSixteen RememberingTracyBill打印本页 第一学时 一、词汇: pizza比萨饼 transplant移植 →translation转换 →transport交通 cure治愈 curable可治好的 carve雕刻 best-loved=favorite aisle通道,走道 course课程 →subject instantnoodle方便面 ease使…减轻 atease惬意 二、课文部分 1Thisyear,myhusband
2、DavidandIcelebratedthe22ndbirthdayofamanwehadnevermet. 本句翻译:今年我丈夫David和我一块庆祝了一个人的22岁的生日,这个人我们都从未见过。 celebrate庆祝 HisnamewasTracyBillMarsh,atallhandsomeyoungmanwhoworkedinapizzashop. 本句翻译:他的名字叫做TracyBill,是一个很高很帅的小伙子,在比萨饼店工作。 Lastsummer,hewassupposedtohave
3、beenbestmanathisbrother'swedding. 本句翻译:去年夏天他本该在他哥哥的婚礼上当伴郎。 ButonthenightofDecember8,1992,Tracygotoffworkandstoodinthepizzashop'sparkinglottalkingtofriends. 本句翻译:但是在1992年12月8日的夜里,特蕾西下了班,站在比萨饼店的停车场和朋友们聊天。 getoffwork下班 Tracyjumpeduponthehoodofafriend'scar,
4、astheyhaddoneahundredtimesbefore. 本句翻译:特蕾西跳上了他朋友车的车盖,这种事他们以前干过上百次。 as引导方式状语从句,翻译成:正如…,好像… Asshehadsaid,theshopwasshut.正如她所说的那样,商店关门了。 SitdownanddoasIsay.坐下来按我说的去做。 Whydidn'tyoutakethebusasItoldyou?我叫你乘公共汽车,你为什么不照我说的去做? Thistime,though,Tracylosthisba
5、lanceandfell.Hisheadstruckthepavement,hard. 本句翻译:这一次,然而,特蕾西失去平衡,跌倒了。他的脑袋重重地撞到了人行道的台子上。 lostone'sbalance失去平衡 2Oneofhisfriendsrushedinsidetocallanambulance,thenhephonedTracy'sfather,BillMarsh.Billracedtothehospital,wherehewasjoinedbyTracy'smother,Cory. 本句翻
6、译:他的朋友马上冲进比萨饼店打电话叫一辆救护车,然后给特蕾西的爸爸打电话,他爸爸马上冲进医院,在那里他和Tracy的妈妈会合。 ambulance救护车 Sheknewfromthewaythedoctorstalkedthattherewaslittlehope.Tracyhadabrokenskull-onedoctorsaidhehadneverseenonesobad. 本句翻译:她从医生们交谈时的神色知道希望渺茫。特蕾西的头盖骨摔裂,一位医生说他从来没见过摔得这么厉害的病例。 3Standin
7、gnexttoherson,CoryrememberedthatTracyhadoncementionedorgandonation. 本句翻译:站在她儿子的身旁,母亲记起来了,特蕾西有一次提到器官捐献。 nextto和…邻着 MaybeIcanspareanotherfamilythissorrow,shethought.Whenthetimecame,sheandBillsignedtheformspermittinghisorganstobetakenout. 本句翻译:或许我能免去另一个家庭类似
8、的痛苦,她想。该做出决定时,她和比尔在(器官捐献)各种表格上签了字,允许把特蕾西的器官取出。(器官移植必须在人死之后很快进行,因此家属必须在亲人死之前做出捐献的决定。) spare使…免除 permit允许 4TracyBillMarshdiedthenextday.Twenty-fourhourslater,inaBostonhospital,Tracy'sl