《翻译的语言特点》ppt课件

《翻译的语言特点》ppt课件

ID:40098903

大小:645.00 KB

页数:12页

时间:2019-07-21

《翻译的语言特点》ppt课件_第1页
《翻译的语言特点》ppt课件_第2页
《翻译的语言特点》ppt课件_第3页
《翻译的语言特点》ppt课件_第4页
《翻译的语言特点》ppt课件_第5页
资源描述:

《《翻译的语言特点》ppt课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、FeaturesofScienceandTechnologyLanguageFeatures:objectivityandaccuracypassivevoicenominalizationunadornedinstyleObjectivityandAccuracyLanguageinscientificandtechnologicaltextisobjectiveandaccurate,whichpresentsthefactprecisely.Besides,thereistheorderlyandlogicallayout,andthesen

2、tencesareconnectedinanorderlyandlogicalway.Forexample,Archimedesfirstdiscoveredtheprincipleofdisplacementofwaterbysolidbodies.阿基米德最先发展固体排水的原理。passivevoiceSincetheobjects,substancesandprocessesarethefocusofattentionratherthanthepeoplewhoareoperatingwiththem,thepassivestructurea

3、reusedtokeepneutralandobjectiveinpresentingfactsandprocesses.Forexample,应当注意机器的工作温度。You must pay attention to the working temperature of the machine .Attention must be paid to the working temperature of the machine.nominalizationNounphrasesarewidelyusedandtheytendtobelongandco

4、mplicatedtoemphasizethefactsinsteadofaction.Forexample,The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night.地球绕轴自转,引起昼夜的变化。unadornedinstyleThereisnoneedtotroubletoomuchwiththeconsiderationofstylisticelegancethataffectssomeothervarieties,likeliteraryvar

5、ietyoflanguage,anditshouldbeformalandimpersonal.Forexample,Adirectcurrentisacurrentflowingalwaysinthesamedirection.直流电是一种总是沿同一方向流动的电流。Therefore,ifyouwanttotranslatescientificandtechnologicaltextproperly,you’dbetterhaveagreatknowledgeofscienceandageneralideaoftechnicalterms.Tha

6、nkYou!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。