文言文翻译技巧

文言文翻译技巧

ID:39951609

大小:1.80 MB

页数:59页

时间:2019-07-15

文言文翻译技巧_第1页
文言文翻译技巧_第2页
文言文翻译技巧_第3页
文言文翻译技巧_第4页
文言文翻译技巧_第5页
资源描述:

《文言文翻译技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文翻译文言文翻译考点扫描“理解并翻译文中句子”是高考语文的一个考点,是考查考生文言文综合能力的有效手段。自2002年来分值由3分到5分,到现在的10分的主观型翻译题,强化了对“翻译”的考查。学习目标掌握文言文翻译的基本方法。翻译的标准②达——无语病(译文要合于现代汉语的语法习惯,表达明白流畅)①信——不走样(译文要忠实于原文,不改变原文的意思)③雅——有文采(在前两者的基础上,讲究文采,能反映原文的语言风格)1、字字落实,文从句顺。“字字落实”:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;换言之,原

2、文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处。“文从句顺”:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。高考要求高考要求2、直译为主,意译为辅。对原文进行逐字逐句地对应翻译。要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。句式特点、风格力求和原文一致。直译的好处是字字落实。直译:意译:根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文的意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化

3、,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。从高考的特点与考查所要达到的目的出发,文言文的翻译应当采用以直译为主的方式,意译只能是一种辅助的手段。直译不便表达意思时再采用意译。原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。直译项王、项伯面向东坐着;亚父面向南坐,——亚父是范增;沛公面向北坐着;张良面向西侍坐。意译项王、项伯坐在西面;亚父坐在北面,——亚父就是范增;沛公坐在南面;张良陪

4、同坐在东面。将文言语句准确翻译成现代汉语,必须具备两个方面的条件。一是从微观上,能把握句子中实词、虚词用法和意义,即以理解实词和虚词为基础,对词类活用、一词多义、古今异义、通假现象,对常用的18个文言虑词,直至对文言固定句式、文言固定短语、文言修辞格,文言文一些特殊表达现象,都有个准确把握。二是从宏观上,善于联系前后文推敲判定,整体理解,应当做到"词不离句,句不离段"来翻译文言句。轻松起步杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管。若潜师以来,国可得也。”参考答案:郑国人让我掌管他们国都北门的钥

5、匙。郑人使我掌其北门之管郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙原文译文留——保留,把文句中某些词语照搬到译文中来。翻译方法对——对译,逐字逐句落实。换——替换,用现代汉语替换古代词语。换文言文单音词多,翻译时应在文言单音节词之前或之后加字,变成双音词,使之成为表达准确、符合现代汉语规范的复音节词或短语。(尽量保持原字)如:亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。“明”翻译为“阐明”。“大”翻译为“重大意义”。“重”翻译为“重要作用”。如:当是时也,商君佐之。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。“佐”翻译为“辅佐”。

6、“筑”翻译为“修筑”。“守”翻译为“把守”。如:规律提升如:将文言文中的习用语改换为现代说法。2、宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。“促织”改换为“蟋蟀”,“岁”改换为“年”。3、业根,死期至矣,而翁归,自与汝复算耳。“业根”改换为“祸根”,“而”改换为“你”,“翁”改换“爹”,“汝”改换为“你”。“缙绅”是古代大臣上朝将手板插在腰带里,借代用法。翻译为“做官的人”。1、大阉之乱,缙绅而能不易其志者,……对于那些意义区别较大,无法加字的就应该换成那个词相应的意思。如:1、而世之奇伟、瑰怪、非常之

7、观,常在于险远……“瑰”翻译为“珍贵”。“观”翻译为“景象”。2、方其系燕父子以组,函梁君臣之首……“系”翻译为“捆绑”。“组”翻译为“绳索”。“首”翻译为“头颅”。3、虽董之以严刑,振之以威怒,……“董”翻译为“监督”。“振(通震)”翻译为“威吓”。有些词的意义直接放到句子中与整个句子连起来读很别扭,这是不妨换一个近义词来使之通顺。如:“奄”解释为“覆盖、包住”,而翻译应为“占有”。1、今操得荆州,奄有其地。2、试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力。“絜”解释为“衡量”,而翻译应为“比比”。3

8、、列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏……“盛”解释为“多”,而翻译应为“热闹”。留如:文言文中的专有名词(如帝号、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等)以及古今意义相同的词都可以照录保留,不必翻译。令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王。噌吰者,周景王之无射也,窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。夺项王天下者,必沛公也。规律提升—钟响磬鸣一僧房中有磬,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士,百方禁之,终不能已。曹绍夔素与僧善。夔来问疾,僧具以告。俄击斋钟,磬复作声。绍笑曰:“明日设盛馔,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。