欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39455069
大小:76.00 KB
页数:8页
时间:2019-07-03
《the Road not Taken翻译及赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、TheRoadNotTaken《未选择的路》罗伯特•弗罗斯特(RobertFrost)生于1874年,卒于1963年,可能要算是20世纪美国最受欢迎和爱戴的一位诗人了。1912年,他弃农从文,从此成为了一名专业诗人。他曾在1961年时受邀在约翰•F•肯尼迪总统的就职典礼上朗诵他的诗歌——《TheGiftOutright》。而本次我为大家推荐的《TheRoadNotTaken》则是他最著名的一首诗歌。8Tworoadsdivergedinayellowwood黄色的树林里分出两条路 AndsorryIcouldnottravelboth可惜我不
2、能同时去涉足 Andbeonetraveler,longIstood我在那路口久久伫立 AndlookeddownoneasfarasIcould我向着一条路极目望去 Towhereitbentintheundergrown直到它消失在丛林深处 Thentooktheother,asjustasfair但我却选了另外一条路 Andhavingperhapsthebetterclaim它荒草萋萋,十分幽寂 Becauseitwasgrassyandwantedwear;显得更诱人、更美丽 Thoughasforthatthepass
3、ingthere虽然在这两条小路上 Hadwornthemreallyaboutthesame都很少留下旅人的足迹 Andboththatmorningequallylay虽然那天清晨落叶满地 Inleavesnostephadtroddenblack两条路都未经脚印污染 Oh,Ikeptthefirstforanotherday!呵,留下一条路等改日再见! Yetknowinghowwayleadsontoway,但我知道路径延绵无尽头 IdoubtedifIshouldevencomeback.恐怕我难以再回返 Ishallb
4、etellingthiswithasigh也许多少年后在某个地方 Somewhereagesandageshence:我将轻声叹息把往事回顾 Tworoadsdivergedinawood,andI---一片树林里分出两条路 Itooktheonelesstraveledby,而我选了人迹更少的一条8 Andthathasmadeallthedifference从此决定了我一生的道路评论1:"TheRoadNotTaken"isapoembyRobertFrost,publishedin1916inthecollectionMounta
5、inInterval,itisthefirstpoeminthevolumeandisprintedinitalics.Thetitleisoftenmistakenlygivenas"TheRoadLessTraveled",fromthepenultimateline:"Itooktheonelesstraveledby".Thepoemhastworecognizedinterpretations;oneisamoreliteralinterpretation,whiletheotherismoreironic.Readersoftens
6、eethepoemliterally,asanexpressionofindividualism.Criticstypicallyviewthepoemasironic.[1]–"'TheRoadNotTaken,'perhapsthemostfamousexampleofFrost'sownclaimstoconsciousironyand'thebestexampleinallofAmericanpoetryofawolfinsheep'sclothing.'"[2]–andFrosthimselfwarned"Youhavetobecar
7、efulofthatone;it'satrickypoem–verytricky."[3]FrostintendedthepoemasagentlejabathisgreatfriendandfellowpoetEdwardThomaswithwhomheusedtotakewalksthroughtheforest(Thomasalwayscomplainedattheendthattheyshouldhavetakenadifferentpath)andseemedamusedatthiscertaininterpretationofthe
8、poemasinspirational.LiteralinterpretationAccordingtotheliteral(andmorecommo
此文档下载收益归作者所有