欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:38468082
大小:24.50 KB
页数:4页
时间:2019-06-13
《unit 6 句子的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、句子的翻译(二)五、拆译1.Asarighteousintellectual,I'mashamedoftheoutrageouspolicyofintimidationemployedbythedie-hardconservativeswhocontrolthegovernmenttotrytostranglesocialreformandtopreventthepeoplefromcarryingforwardtheirpraiseworthyeffortstowardsbuildinganidealsociety.“作为一个具有正义感的知识分子,我对操纵着我国政府的死硬的保守派分子所
2、实行的强暴的威吓政策感到耻辱,因为这个政策企图扼杀社会改革和阻饶人民扩大他们在建立一个理想社会方面获得值得称许的成就。” 2.InmystatementatthefifthspecialsessionoftheGeneralAssemblyon18Maythisyear,withinsightgainedasamemberofthenegotiatinggroupwhichelaboratedthedraftofresolution2248,Istatedthat…我由于参加了拟定第2248号决议草案协商小组的工作时,而得以洞察事情的真相,所以我在今年5月18号联合国第五次特别会议发言中
3、,就能够指出。1.I'mnotthefirstmanwhohasmademistakes.我又不是第一个犯错的人。2.…thiswasadelighthecouldnotforgo…他认为这是无上快乐,无法割舍。3.…yethefailedsomehow,inspiteofamediocritywhichoughttohaveinsuredanymanasuccess.按理说他这样的庸才应该发迹才是,可是不知道为什么,只是不得意。Itiseasytodoit.Itisapitytowasteit.Itisfoolishbehavinglikethat.Itisdoubtfulwhethe
4、rhewillbeabletocome.Itisamysterywhyallourattemptshavebeenunsuccessful.(1)顺拆1.HisdelegationagreedwiththeExecutiveDirectorythatthefundshouldcontinueworkingforabetterunderstandingoftheinterrelationshipbetweeneconomic,socialanddemographicfactors.他的代表团同意执行主任的意见,/认为该基金会应继续努力,/以求更好地了解经济、社会和人口这三方面的相互关系。2
5、.Asfortheotherquestionmomentarilyagitatingthecapitalistsastowhatnewlineofactivitytheycouldsubstitutefortheirownextinguishedbusiness,Vanderbiltsoonshowedhowrailroadscouldbemadetoyieldafargreaterfortunethancommerce.至于如何解决另一个使资本家感到不安的问题,也就是他们有可能搞哪一门新的生意来来代替那被迫停止的买卖,范德比尔特不久就表明,办铁路比做买卖更容易发财。(1)倒拆1.His
6、delegationwelcomedthefactthatUNDPwaspreparedtorespondtoemergencyneedsastheyrose,despitethebasicallylong-termoperationsthatcharacterizedthoseprograms.尽管联合国开发计划署的特点是开发长期业务活动,但是该机构也做了应急准备,对此他的代表团表示欢迎。2.Tohimthereissomethingdivineinthesympatheticindulgenceshesubstitutesfortheangrydisgustwithwhichoneo
7、fhisowncountrywomenresenthissupposedcondition.要是一个英国女人看到他的真像他自己所假定的那么烂醉,他就会怼他又恼火又厌恶,而娜拉却对他又同情又宽容,他在这中间看出了这一点神圣的品质。3.Surelyitwereafoolishattempttopretend"explaining"inthisplace,orinanyplace,suchaphenomenonasthatfar-dist
此文档下载收益归作者所有