语境与文化意象的理解和传译

语境与文化意象的理解和传译

ID:365230

大小:236.00 KB

页数:6页

时间:2017-07-28

语境与文化意象的理解和传译_第1页
语境与文化意象的理解和传译_第2页
语境与文化意象的理解和传译_第3页
语境与文化意象的理解和传译_第4页
语境与文化意象的理解和传译_第5页
资源描述:

《语境与文化意象的理解和传译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、2004年5月安徽大学学报(哲学社会科学版)May2004第28卷第3期JournalofAnhuiUniversity(PhilosophyandSocialSciences)Vol.28No.3语境与文化意象的理解和传译邱文生(漳州师范学院英语系,福建漳州 363000)摘 要:文化意象是在文化环境下生成的一种文化符号,具有语境依赖性。本文首先对文化意象进行界定,再对语境进行分析,并以此为基点探讨文化意象的理解和传译问题,旨在说明:(1)文化意象的判定是认知主体的主观阐释和诸种潜在相关客观参数(

2、语境参数)的合力作用的结果;(2)与文化意象相关的原语语境和译语语境的关联性将直接影响文化意象翻译策略和手段的择取。关键词:文化意象;语境;理解和传译;参数;关联性中图分类号:HO205 文献标识码:A 文章编号:100125019(2004)0320135206语境(context)是一个研究语言使用和功能的重要的语言学范畴,具有系统性、层次性等特征。在语言交际中,它是由语言内和语言外的各种参数因子(referentialfactors)共同构成的连续体,是使言语具有连贯性(coherence)的

3、所有因素中最活跃、最多变的因素。翻译,这一特殊交际活动,也就具有语境依赖性。PeterNewmark指出“语境在所有翻译中都是最:[1](P113)重要的因素,其重要性大于任何法规、任何理论、任何基本词义。”英国翻译理论家B.[2]Hatim和I.Mason在《话语与译者》(DiscourseandtheTranslator)中也强调语境在翻译中的作用。他从交际、语用和符号三个层面论述语境对典型单位(typicalunits)翻译产生的种种制约情状。从语言和文化因素来看,文化意象翻译的语境依赖性尤为

4、凸显。本文以语境分析为基点探讨文化意象的理解与传译问题。一、意象与文化意象意象(image)是个美学、心理学概念。在美学的范畴里,它是指审美活动中审美主体对审美客体的艺术再现,映现主体对取象(客体)的情感移入;而从认知心理学的角度看,它是主体头脑中的一幅“似象”的图象,是一种认知过程,这种认知过程的活动是主体的头脑中有一幅与世界实存的情景相似的心理图象,而这种图象渗入了主体的意识(文化的、社会的等)情感。因此,意象是语言借以映衬和匹配指称(referent)的融合了主体的主观感受的情感意味的心理表征

5、(representation)。吕俊提出“象应指外部客观事物进入人的主观世界过程的:[3](P14)一种中介,而意是纯主观的,是人的想象与联想的内容。”在文学作品中,意与象是一个审美意识的综合体(combination),意寓于象,象映现意,通过艺术语言呈现策略而营造的意象是作品意境美的主要实现手法。这种表达手法有两种:一种是“立象”来尽发话主体情感之“意”,那情感之意,听读者可“寻象”以观之;一种是以无形之象,来尽“大象”之“意”。这便是古人说的“立象以尽意”和“大象无形”。本文涉及的意象主要是

6、前者。收稿日期:2004202209作者简介:邱文生(1967~),男,福建龙岩人,福建漳州师范学院副教授.135意象一旦与文化相联系,就建构起文化意象。文化意象是意象系统的子系统。在语义层级上,凸显的是附在取象(一般形象模式)上的文化意义。它是民族群体文化智慧的结晶,是历史、地理、风俗习惯、民族观念、思维模式,甚至文字等文化的积淀,并经过历史的发展,社会文化群体的反复运用,逐渐形成的一种自成系统的文化符号,具有相对固定的特征和独特的文化内涵。因此,文化意象不仅能反映一个民族的文化心理图象,而且能折

7、射出文化意象使用者的感情意念的轨迹。换言之,对文化意象的解析便是对该意象文化底蕴的重构,也是对意象使用者移入情感意念的追寻。同时,在审美的过程中,解读者通过想象和联想在情感上受到感染,获得与文化意象塑造者相同或相似的审美情趣。从生成的理据来看,文化意象与文化语境密切相关,具有语境依赖性,即语境解释性和制约性。二、语境通观语义研究离不开语境分析。早在20世纪20年代,人类语言学家Malinowski就指出,语言环境(语境)对于语言理解来说是必不可少的。随着语义学、语用学、哲学及认知科学等学科的发展,越

8、来越多的学者对语义与语境的关系予以关注。就研究方法而言,研究语境的理论有:以Malinowski为代表的早期文化交际学派理论;以Wittgenstein和Austin等为主的哲学派理论;以Bakhtin和Vygotsky为代表的社会符合学派理论;以Gumperz为代表的言语文化交际学派理论;Sperber&Wilson的与交际、认知有关的关联理论等。这些理论从不同的角度和层面加大了语境定义的深度,拓宽了语境特征的广度,如对境的分法“已从语言,境———即上下文,经由二元

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。