母语迁移在初一英语教学中的应用

母语迁移在初一英语教学中的应用

ID:35411537

大小:56.47 KB

页数:4页

时间:2019-03-24

母语迁移在初一英语教学中的应用_第1页
母语迁移在初一英语教学中的应用_第2页
母语迁移在初一英语教学中的应用_第3页
母语迁移在初一英语教学中的应用_第4页
资源描述:

《母语迁移在初一英语教学中的应用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、母语迁移在初一英语教学中的应用产丹在中国人的英语学习中由于汉语语言与英语语言、汉文化与英语国家文化之间存在着巨大的差异,很多教师及学者认为汉语母语的负迁移作用大于正迁移作用。但是在英语课堂教学和学习中,正确地对待母语迁移,有意识地去分析对比英汉两种语言系统,利用迁移规律,有针对性地采用相应的方法去指导学生学习,充分发挥正迁移的效力,同样能促进外语学习。一、句子结构的对比。英汉两种语言有五种基本句型结构相同a.S.+V.-^-Predicate・e.g.Iamamiddleschoolstudent.我是一名中学生。b.S.+Vi.(+adverbial)e・g・They

2、studyhard.他们(努力)学习。c.S.+Vt.+0.e.g.SheisreadingEnglish・她在读英谨。d.S.+Vt.+0.i.+0.d.e.g.丄senthim_agift.我送他一件礼物。e.S.+Vt.+0.+C.e.g.HeteachesustostudyEnglish.他教我们学英语。这五种相同的句型结构则给我们中国学生学习英语基本句式带来方便,即正迁移产生了。通过英汉句式比较,学生能较容易的掌握英语句式基本结构,句子成份的语序会有较少失误。二、语序的对比。状语副词修饰动词。汉语语序为副词+动词,例如,努力(地)学习;英语语序为动词+副词,如

3、He,sworkinghard;频率副词+动词,如:Heoftencomestoseeme.通过例句的对比分析,教师可以带领学生总结其规律,从而有意识地避免类似Heishardworking的错误。三、表达结构的对比。表达方式不同如:英语句型中的therebe句型与汉语相对应的句式是“在某地有某物”。而这种差异会在学习中引起负迁移的发生,出现Thedeskhasabag的错误。在教学中,教师可通过对表达方式的对比使学生了解英汉两种语言句法中表达方式的异同,并在此基础上给以学生正确的输入,学生所获得的控制性信息处理。再经过适当的操练,控制性信息处理会转化到自动处理阶段,这

4、时,学生已掌握了所学的英语句式,从而说出正确的英语句子。四、在母语和目的语言的对比中进行教学在英语教学中,适当运用母语教学有利于学生理解新学知识,比如在进行语篇分析时,要求学生用英语和汉语对照的方式,记录语篇中重要的语句语段,强化他们对两门语言异同的敏感度。另外,英语教学中文化的对比也是非常重要的,因为跨文化交际中的失误许多都是由于交际者缺乏母语和目的语文化差异的意识所造成的。五、努力培养学生用目的语文化的模式进行思维在学习者理解了英、汉两种语言的主要差异后,教师要对他们进行有目的的强化式训练,通过大量练习,强化学生对已学英语表达方式的记忆。同时扩展应用性词汇,改善表达

5、能力,突破学习过程中的“瓶颈”阶段。提高学习者语言表达能力。六、强化与母语的反复结合,实现目的语不自觉的输出学习者初次碰到目的语生词时,不会完全理解它的意义。神经语言学认为,对于学习者的大脑神经而言,这个生词只是第一信号刺激,没有起到第二信号刺激的作用。随着这个词与母语相结合,经过多次反复,学习者才可以形成反映客观本质的概念。因此,要使目的语与母语多次对应、结合起来,获得对目的语的语感,争取最大限度地达到不自觉地输出的程度。七利用母语与目的语的相似之处,促进英语教学当所学英语与母语有相近之处,就会产生正迁移,学习者可依靠母语的一些知识来学习英语。如英汉两种语言中的陈述句

6、在词序上基本相同:主语在前,谓语在后;谓语动词在前,宾语在后。如:Ieatabanana,(我吃了个香蕉)。利用这一点相同之处,对于长句、复杂英语句的分析,学习者就可以遵循汉语的分析方法,先分析主干(主语、谓语和宾语)再分析次要成分(定语、状语、补语)。这样理解起来就容易得多。七、找出英汉两种语言中的共同因素,促使母语正迁移的生成认知语言学认为,迁移的作用在于使习得的经验能够概括化、系统化,形成一种稳定而整合的心理语言结构,有效解决当前问题。迁移有一部分取决于已学东西和将学东西之间的相同因素。学习对象的共同要素越多,越容易产生正迁移。汉英两种语言在词汇、语法、语篇处理策

7、略等方面都有许多共同之处。汉语写作水平高的学生,语言迁移能力较强,更易于将其成功的汉语写作经验和策略应用于英语写作;掌握的汉语语篇知识丰富,也就意味着他们学习语篇知识的能力强。在英语写作教学中,教师应在加强学生英语语感教学的同时,归纳总结出英汉语言的共性,为实现母语的正迁移打下坚实的基础。八、加强英汉对比分析教学,克服母语干扰(1)对比分析英汉词汇差异,引导学生学习词汇的深层知识。通过对比分析的方法总结英汉词汇在概念意义、内涵意义、情感意义等方面的异同,帮助学生掌握词汇在不同语境中的不同词义变化、搭配特点、语用限制等词汇深层知识,提高学生

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。