解构美国的东方主义汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》

解构美国的东方主义汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》

ID:35272668

大小:37.00 KB

页数:7页

时间:2019-03-22

解构美国的东方主义汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》_第1页
解构美国的东方主义汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》_第2页
解构美国的东方主义汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》_第3页
解构美国的东方主义汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》_第4页
解构美国的东方主义汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》_第5页
资源描述:

《解构美国的东方主义汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、解构美国的东方主义:汤亭亭中西方文学传统之再阐释——评《语言的铁幕》【作者】徐颖果  美国当代重要作家之一汤亭亭是美国华裔作家中最为成功的一位作家,也是引起最广泛讨论的一位。如何评价美国文学市场将汤亭亭定位于族裔作家,汤亭亭是否创作异国情调的刻板形象以迎合美国文学市场上的东方主义趣味,是否歪曲了中国的文化传统,这些都是汤亭亭研究中的重要议题。由于中国读者对美国语境中影响华裔作家创作的历史、文化和社会因素等信息的掌握不对等,在一些问题上往往和华裔作家看待问题的角度不同,因而得出不同的结论。  复旦大学出版社2007年出版的英语著作TheIronCurtainofLangu

2、age:MaxineHongKingstonandAmericanOrientalism(《语言的铁幕:汤亭亭与美国的东方主义》,林涧著,下简称《语言》)用比较文学的方法和跨国主义的新视野,论述了美国的东方主义传统及其形成的历史、文化、意识形态等原因;美国东方主义传统对于接受和阐释汤亭亭及华裔文学的影响;并通过详尽的事实,说明汤亭亭创作的是美国文学,其作品表现出明显的西方文学传统,从而揭示了美国文学市场给汤亭亭打上族裔的标记,是有意淡化汤的艺术成就,将汤划归在族裔文学的狭小范畴内,将其族裔化而后边缘化,而背后的原因是美国由来已久的东方主义传统。《语言》为中国读者理解在美

3、国语境中解读汤亭亭以及其他华裔作家所存在的社会和文化问题开启了新的阐释视角。  汤亭亭作品中的西方文学传统  《语言》指出,美国的东方主义文学市场将汤亭亭定位为族裔作家的借口之一是汤讲述的是“女奴婢等待解救”的古老东方故事。值得注意的是,汤亭亭作品中的中国文化受到极大的关注,而其中的西方文学传统却很少有人研究,其影响也被忽略。事实上汤亭亭受到西方文学传统的影响,要远远大于她所受到的中国文学的影响。这点,早期的美国评论家也非常清楚。当《女勇士》初获成功时,被评价为“近年来的最佳小说之一”,汤亭亭也因此跻身于西方文学大师的行列,与弗拉基米尔·纳博科夫(VladmirNabo

4、kov)、约瑟夫·海勒(JosephHeller)、多丽丝·莱辛(DorisLessing)、君特·格拉斯(GunterGrass)、约翰·奇佛(JohnCheeve)、加西亚·马尔克斯(GrabrielGarciaMarquez)等比肩而立。汤的创作被评价为“具有詹姆斯·乔伊斯(JamesJoyce)和威廉·福克纳(WilliamFaulkener)的主题风格”。《纽约时报书评》甚至赞扬道:“正如《艺术家的肖像》是关于作爱尔兰人的小说一样,《女勇士》是关于作华人的小说”。一时间将汤亭亭与乔伊斯相提并论。尽管汤亭亭的主题并没有仅限于女性作家的主题范畴,汤的创作手法也并不

5、逊色于白人男性大师,但是汤亭亭还是很快地被冠以“族裔”作家的称号而成为边缘化群体作家、少数族裔文学作家、女性文学作家的符号化代表。汤在美国文学界并没有得到其他男性白人文学大师所得到的尊重与欣赏。正如有的作家指出的:“汤亭亭的性别和族裔背景被放大,这使她作品的文学性被忽视了”。不仅如此,犹如她的地位被边缘化,汤亭亭作品所属的文类也被边缘化。同样是移民作家,纳博科夫从来没有被认为是族裔作家或移民作家;同是一种文类,纳博科夫的《洛丽塔》(Lolita)从来没有被划归在自传体文类,相反,不但被视为严肃的文学创作,而且永远是先锋派小说,时而被冠之“革命性小说”,时而是“伟大的艺术

6、品”;时而是现代派,时而是后现代派,永远处在时代的前列。而汤亭亭最初计划创作的小说《女勇士》却被编辑说服改为“非虚构”的自传。  这一切都是因为汤亭亭被降格以待。《语言》指出,在美国文学批评的传统中,文类的分野存在着高下之分。比如悲剧被视为高档文类,而喜剧则是低档文类;女性作品被划在闺中读物(domesticfiction)或情感罗曼司之列,并不属于严肃的文学或文学价值高的读物;自传和奴隶叙事一样,都被认为缺乏艺术价值;族裔文学理所当然是低档文学,民间小说是部落文化的“口头史”;而先锋派小说和“艺术小说”都是所谓的高档现代派小说,后现代小说更是被标记为男性文类和“精英”

7、小说,是欧洲父权式小说(Euro-patriarchal)。正因为此,纳博科夫与自传同属一类的自白体小说(Confession)没有被视为自传类文体,而《女勇士》一开始就被定位于自传体。其中的区别说明了美国文学批评界的东方主义势力将同样具有西方传统的文学分出主次、高下,也揭示了华裔文学由于种族歧视的现实在美国面临的种种困境。  《语言》从作品主题到创作手法,对汤的西方文学传统进行了论证,其中最为有力的当属对汤亭亭后现代手法渊源的追溯。《语言》认为汤亭亭的《女勇士》是典型的后现代无序拼贴(thePostmodernChaoticArabes

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。