中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究

中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究

ID:34991438

大小:2.14 MB

页数:70页

时间:2019-03-15

中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究_第1页
中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究_第2页
中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究_第3页
中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究_第4页
中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究_第5页
资源描述:

《中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码:10200研究生学号:2012100998分类号:迆密级:元ii‘•*V-‘/-J‘八广硕士学位论文中美相亲节目中委》播及其播用策研究OnEuphemismanditsPragmaticTacticsinChineseandEnglishBlindDateTVShows作者:赵玉微指导教师:周歌阳副教授一级学糾:外国语言文学二级学科:外国语言学及应用语言学研究方向:语用学学位类型:学术硕士东北师范大学学位评定委员会2015年5月学校代码:10200研究生学号:2012100998分类号:H0密级:无硕士

2、学位论文中英相亲节目中委婉语及其语用策略研究OnEuphemismanditsPragmaticTacticsinChineseandEnglishBlindDateTVShows作者:赵玉微指导教师:周歌阳副教授一级学科:外国语言文学二级学科:外国语言学及应用语言学研究方向:语用学学位类型:学术硕士东北师范大学学位评定委员会2015年5月IIIAbstractThespeechactofeuphemismplaysaveryimportantpartinmaintainingtheharmonioussocia

3、linteractions.However,peoplefromvariousculturalbackgroundsshowdifferentpreferencesforthepragmatictacticsofeuphemisms.Differentculturalvaluesarethesourcesfordifferentpragmaticconventionsaswellasthepotentialreasonsformisunderstandingsininterculturalcommunicatio

4、n.Therefore,improvinglearners’culturalawarenessanddevelopingtheircommunicativecompetencearestressedpredominantlyinordertoinaccordwitheconomicandculturalglobalizationinthenewNationalGuidelinesforLanguageEducation(2011).Thispaperexploresthepragmatictacticsofeup

5、hemismsfromnativeChineseandEnglishspeakersandpotentialfactorsaccountingfordifferencesfromaculturalperspective,helpinglearnersexploretherespectivepreferredpragmatictacticsandtheirfeatures,acquirerelatedpragmaticandsocialnorms,attachingtheimportancetoculturaldi

6、fferencesandraisingawarenessoflanguageusersandeducatorsinlanguageuseandcommunication.DataiscollectedthroughtranscriptionofvideosfromChineseandAmericanblindTVshows.WiththestatisticalmethodsoffrequencyandT-test,thisresearchanswersthefollowingquestions:1.Whatare

7、thefrequentlyusedChineseandEnglisheuphemismscorrespondingtothetopicsofcourtshipandrefusalofcourtship?2.Whataretherespectivepragmatictacticsoftheadoptedeuphemismsintermsofcourtshipandrefusalofcourtship?3.WhatarethesimilaritiesanddifferencesintheuseofChineseand

8、Englisheuphemismsintermsofthetwotopics?Thisstudygotthefollowingthreemajorfindings:1.Chinesepreferthetacticsofproperredundancy,seekingaestheticsandproperlyworded,whileAmericansprefertoprop

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。