欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:31223692
大小:107.50 KB
页数:6页
时间:2019-01-07
《赤峰汉语方言词汇构词分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、赤峰汉语方言词汇构词分析 摘要:词汇是构成语言的三要素之一,本文通过对赤峰汉语方言词汇中的多义词词义的扩大和转移,词缀的特殊用法、各类方言词汇的来源三方面的具体分析,探讨赤峰汉语方言词汇的构词方法及规律。 关键词:方言词汇;构词;词义;词缀;词源 中图分类号:H17文献标识码:A文章编号:1673-2596(2014)01-0219-02 赤峰汉语方言词汇属于北方方言区的语汇范畴,就基本语汇而言,与普通话语汇无明显不同,但在一般语汇中存在着一定的差异,这些差异与赤峰方言在语音等方面的表现结合在一起,形成赤峰汉语方言的鲜明特色,成为地域性文化的标志之一。以下就词汇的构成方法及原因进行分析
2、探讨。 一、词义的扩大或转移 (一)词义扩大 一词多义是现代汉语词汇的特点之一,很多方言词汇往往是在原词汇的基本义、引申义、比喻义的基础上派生出来的,以动词“整”为例,除《现代汉语词典》中的“全部、整齐、整理、使别人吃苦头、弄”的几个义项外,在东北方言词汇中,派生出的义项有“做、学、凿、揭、割、砍、开;购置、召集、整顿、管束、惩治、陷害、欺压”等二十多个,应用范围非常广,某些特定场合在口语中出现的还有“喝”的词义,很多人往往在酒过三巡后大声提议:“整一个”;而赤峰方言词汇中的“治”6也是如此。除基本常用的词义外还有: (1)让她先回家治饭去了。(作) (2)我就不信治不了你。(制服)
3、 (3)这件事可咋治。(解决) (4)他的病没治了。(救治) (5)今天难得一见,来!治一个。(相当于“喝”或“整”) (6)那丫头长得,没治了!(长相特别好的意思) (7)我们想在春节前治一台彩色电视机。(购置) (二)词性转移 例如:“尿”在《现代汉语词典》中,尿的义项只有两个即名词尿液、动词撒尿。而赤峰汉语方言中的“尿”,在转移词性后词义更广,至少还有以下用法: (1)这个人挺有尿的(名词、本事)。 (2)他说话挺尿的(形容词、说话风趣)。 (3)现在他管不着我们了,甭尿他(动词、搭理)。 类似的还有“小”:做小(指作妾或者情妇的女人);爱小(自私、占小便宜的做法)
4、,以及“二、浪、熊、投、潮、哨”等。 二、词缀的特殊用法 在现代汉语中,“子、儿、头”是最常用常见的词的后缀,词缀不同所表达的感情色彩也截然不同。分析赤峰方言词汇的后缀,不难发现其中的“子、多、儿、少”现象。例如:有的在需要后缀的地方用“子”取代“儿”,脚丫子――脚丫儿、肚脐子――6肚脐眼儿;有的在不需后缀的地方加上后缀“子”,并且具有浓厚的感情色彩,一般多带贬义。如:小孩儿――小孩子、老头儿――老头子、裤脚儿――裤脚子。这些后缀运用使得赤峰汉语方言词汇在听觉上感到生硬,在感情表达上多带贬损之意,不够善意友好。如:表现成人的:半截子(个子矮的人)、半身子(寡妇)、半语子(口齿不清)、二不滥
5、子(智商较低的人)、浅碟子(城府不深有话就说的人)、街溜子(不务正业闲逛的人)、三孙子(低贱的样子)、庄稼耙子(农民)、王八犊子(骂人的话)、球子(游手好闲的人)、彪子(鲁莽粗野的人)、赖子(不讲道理耍无赖的人)等;表现孩子的:小孩伢子、小孩崽子、代犊子(随母亲改嫁的孩子)、丫头片子、丫头蛋子;表现某种状态境遇的:绝后杆子(指无子嗣的人)、憋茄子(无言以对的样子)、病秧子(身体不健康的人)、背旮旯子(偏僻角落、不引人注意的地方)等。 在赤峰方言词汇中,“老”为前缀出现时有多种特殊用法:一是用在亲属称谓之前,所表达的词义与原义相反即排行最小的意思。如:老妹子(最小的妹妹)、老疙瘩(父母最小的孩
6、子),还有时在“老”前面加个“小”如:小老叔、小老姨、小老爷爷;二是在夫家姓氏前加“老”,用做娘家人对已婚女人的称谓。如:老张(嫁给姓张丈夫的姑娘)。这种用法多出现在偏僻落后的地方,最早是由于封建社会女人社会地位低没有属于自己的姓名所致,情况类似于中国古代社会的“张王氏、李赵氏”6,即将夫家、娘家的姓和在一起加上氏字来称呼其人;三是用在动词、形容词前,表示某种程度、颜色、状态的加强等,作用相当于副词。如:(1)离家老远了。(2)这东西有的是,我家老鼻子了。(3)这孩子怎么了?老不来。 三、词源的丰富多样 (一)忌讳 由风俗习惯、社会心理或其他原因,每个出于避讳而创造的方言词往往都有其产生
7、的独特背景。如将饺子煮坏不说破或坏了而说“挣了”、馒头蒸裂了说“笑了”“开花了”;说话时尽量避免说到不吉利的词、身体隐私部位或与女性生殖有关的内容:双身子、身子不利索(怀孕的女人)、孩子站不住(女人习惯性流产)、躺下(女人生育)等。 (二)借语(外来词) 由于地处边疆少数民族地区,赤峰汉语方言词汇除了具有普通话中许多共同的外来词之外,还从蒙古族、满族的语言中吸收或经过改变合成的借语。满语借语如
此文档下载收益归作者所有