欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:28765576
大小:8.20 MB
页数:100页
时间:2018-12-14
《管理学论文the oxford handbook of public policy chapter 31英汉翻译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、目录目录中文摘要...IAbstract............................................................II第一章翻译任务描述.1第一节原文简介及文本特征l一、原文简介1二、文本特征l第二节国内外研究成果...................2一、理论研究成果2二、翻译实践成果3第三节研究目的与意义.......4一、研究目的4二、研究意义4第二章翻译过程................................6第一节译前准备..............................
2、.6一、选择文本6二、准备工具6三、制定翻译计划7第二节翻译过程及译后审校...7第三章案例分析..8第一节英语抽象名词汉译..8一、用汉语动词表达英语抽象意义..8二、用汉语范畴词使英语抽象概念具体化10三、用汉语具体含义阐释英语抽象词义.1l第二节原文语篇层面逻辑连接在译文中的表达........13一、显性连接的表达.13万方数据黑龙江大学硕士学位论文二、隐性连接的表达.16第四章翻译实践总结................................................23第一节翻译经验总结..23第二节翻译感悟和启发...
3、...............24参考文献.............................26附录一原文和译文.............................28附录二术语表..........................................92致谢......................................................96独创性声明.....................97万方数据第一章翻译任务描述第一章翻译任务描述现代公共政策研究是第二次世界大战后首先在西方兴起的一个跨
4、学科、综合性的新研究领域,被誉为当代西方社会科学发展过程中的一次“科学革命”。而我国对公共政策的研究起步较晚,与西方国家相比在基础理论研究上相对薄弱。《牛津公共政策手册》的翻译有利于我国相关领域或专业的学者学习与研究国外先进的相关理论,促进国内公共政策的发展完善。第一节原文简介及文本特征本论文选自牛津大学出版社出版的《牛津公共政策手册》。《牛津公共政策手册》是由MichaelMoran、MartinRein和RobertE.Goodin主编的一本公共政策领域的学术论文集,出版于2008年,是由几十位在公共政策方面深有研究的资深学者撰写的论文构成。全
5、书共44个章节,介绍了公共政策学科的相关知识以及公共政策的分析(Analysis)、制定(Formulation)、评价(Evaluation)、干预(Intervention)和限制(Limitation)等方面的理论与研究成果。一、原文简介所选文本MarketandNon—marketFailures《市场失灵和非市场失灵》是《牛津公共政策手册》第3l章的内容,由美国加利福尼亚大学的公共政策教授MarkA.R.Kleiman和美国马里兰大学的政治学副教授StevenM.Teles共同撰写。论文约11,000词,译文约19,000字,主要包含六部
6、分内容,第一部分为简介:第二部分叙述了公民的自愿行为与国家干预的关系:第三部分介绍了传统市场失灵理论及发展过程;第四部分阐述了市场失灵之外的内容,如邻居和家庭;第五部分作者分析了造成政府非最优治理的七大原因,最后为政府公共政策的制定提出了意见和建议。其中介绍的方法和知识对我国公共政策的发展和完善具有重要的理论和实践意义。二、文本特征万方数据黑龙江大学硕士学位论文所选文本的体裁为学术论文,是原文作者对公共政策学科领域的学术问题进行研究后表述科学研究成果的理论文章,既有对理论发展历史的叙述,也有作者个人观点的表达。从内容上看,源语文本具有学术性、科学性
7、、创造性等特点。从语言上看,语言风格正式,特征较为明显。1.词汇本文用词规范、严谨、正式,专业术语使用广泛,且包含大量由动词、形容词等转化的抽象名词。翻译时要灵活转化为其他词性,有些抽象名词包含引申义,需结合上下文深入探究其具体内涵。2.语篇原文思路清晰,说理明白,论证充分,逻辑性强,且语篇具有相对规范的格式。在语篇表层结构上,通过语法手段和词汇手段实现衔接和连贯,同时隐含着很多隐性连接的情况。在翻译过程中需仔细体会表层结构下隐含的逻辑关系,并用适当手段灵活处理。第二节国内外研究成果近30年我国已引进并翻译了许多关于公共政策的西方经典书籍,也有一些
8、国内学者对其中存在的翻译问题及翻译错误进行总结和概括。一、理论研究成果公共政策是管理学的研究范畴。传统的公共政策研究派生于
此文档下载收益归作者所有