欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:28465274
大小:18.65 KB
页数:6页
时间:2018-12-10
《《猫的故事》导学案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、学生会的老师就像这个大家庭里的家长,他(她)们慈爱而又严厉,老师们教会我们做人,教会我们学习,教会我们工作。老师对我们的关心与疼爱我们始终看在眼里,记在心里《猫的故事》导学案 课前准备: 1、走进作者: 梁实秋,现代散文家、文学评论家、翻译家。浙江杭州人。1915年考入清华学校,在该校求学期间开始写作。1923年赴美留学,回国后先后在北京大学等多所学校任教,并先后编辑多种刊物,期间还因文学理论的问题和鲁迅发生过争论。1949年去台湾。散文代表作有《雅舍小品》,还译有《莎士比亚全集》,晚年完成百万言著作《英国文学史》
2、。 2、学法指导: ㈠如何结合语境,推断词义。 词义基本有两种:一种词典义,词典义包括两种:一种是词语的本义,另一种是词语在文中的转义,这是进一步的揣摩、认识其具体含义的基础和前提。二是语境义,即词语在语境中特定的、单一的含义,同一词语在不同的语境条件下有不同的含义。只有理解了这一词语再次语境下的含义,才能理解句意,进而理解全篇内容。 理解词语在具体语境中的含义可以运用以下几种方法去推敲解决: ⑴字形法:即从字形上推断出其本义或与什么事物有关,再与上下文联系确定其含义。时间如白驹过隙,弹指间,我已在学生会工作了
3、一年。这其中有酸有甜有苦也有辣,然而这就是生活,过于平淡倒显得无味,酸甜苦辣俱全方能体现出人生的多彩,方能值得回味,方能使人进步!学生会的老师就像这个大家庭里的家长,他(她)们慈爱而又严厉,老师们教会我们做人,教会我们学习,教会我们工作。老师对我们的关心与疼爱我们始终看在眼里,记在心里 ⑵分解法:即分解词的语素,解释语素的意思,然后合并为词义,进而把握词义中的基本点,再与上下文联系,确定其含义。 ⑶联想法:即用联想的方法,由此及彼。以前在某个短语或句子中见到过这个词,或这个词中的语素在某处应讲解的意思不清楚,那么可以
4、借助你以前所知道的来推测此词在此语言环境中的含义。 ⑷推断法:即把词语放在句子中,根据整个句子的意思来判断。有时还要看邻近的句意,甚至前后段意来帮助确定语言环境,找出上下文中与确定词义有关的线索,如与词语有相同、相反、例解等关系的关键词或句子。利用这些线索,结合其他方法,从而推断该词的含义。 ㈡写作借鉴 欲扬先抑的手法 所谓欲扬先抑,是指人或物本来是歌颂、赞扬的对象,作者为了造成行文的波澜起伏,引人入胜,常常先写他不好的一面,然后随着情节的发展,逐步展现其闪光或美好之处,达到“文似看山不喜平”的艺术效果。 第一
5、课时学案27 预习目标: 1、阅读课文,理解积累本课生字、生词。 2、反复阅读,复述故事。 一、预习指导:时间如白驹过隙,弹指间,我已在学生会工作了一年。这其中有酸有甜有苦也有辣,然而这就是生活,过于平淡倒显得无味,酸甜苦辣俱全方能体现出人生的多彩,方能值得回味,方能使人进步!学生会的老师就像这个大家庭里的家长,他(她)们慈爱而又严厉,老师们教会我们做人,教会我们学习,教会我们工作。老师对我们的关心与疼爱我们始终看在眼里,记在心里 1、看题注,识记作者: 梁实秋著名文学、家、家、曾与徐志摩闻一多创办新月书店,
6、主编《新月》月刊。历任台北师范学院英语系主任。英语教研所主任,文学院院长,国立编译馆馆长。本文选自《》。 2、标注段号,快速阅读课文,在文中圈划标注字音字义。饽饽值更梆子万籁俱寂 如诟如詈跳踉窗棂左道旁门 殚智竭立姑妄从之宽假膺惩绝尘 跨院无以复加缓颊重典 3、下列句子如何读,如何理解: ⑴如是者数日象这样许多天。 ⑵一之已甚/岂可再乎?一次已经很厉害了,怎么可以来第二次呢? ⑶除了调和鼎鼐之外还贯通不少左道旁门 除了做菜烧饭之外,还了解不少技艺 ⑷不稍宽假一点不会宽恕 ⑸稍予膺惩稍微给一点惩罚
7、⑹终于夤夜又复光临寒舍终于深夜又来到我家 ⑺天地之大德/曰生天地之间最大的功德是给予生命 4、谋篇立意与层次结构,本文以时间和事情的发展为顺序,用时间如白驹过隙,弹指间,我已在学生会工作了一年。这其中有酸有甜有苦也有辣,然而这就是生活,过于平淡倒显得无味,酸甜苦辣俱全方能体现出人生的多彩,方能值得回味,方能使人进步!学生会的老师就像这个大家庭里的家长,他(她)们慈爱而又严厉,老师们教会我们做人,教会我们学习,教会我们工作。老师对我们的关心与疼爱我们始终看在眼里,记在心里的手法,逐步展示了猫伟大的母爱,字里行间洋溢着作
8、者的人文情怀,读来令人感动。本文以为线索,按照故事开端,发展,高潮,结局可分为四个部分。开端:发展:我不堪其扰,对猫进行了。高潮:看到了感人的一幕,对猫。结局:猫一家。 二、反复阅读,复述故事。 复述时要注意以下几点: 1、内容正确,不丢主要内容; 2、准确传达原作的风格和神韵; 3、语言简洁,恰当的引用原
此文档下载收益归作者所有