欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25820319
大小:296.00 KB
页数:5页
时间:2018-11-23
《连云港市陶湾西汉西郭宝墓衣物疏补释.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、連雲港市陶灣西漢西郭寶墓衣物疏補釋(首發)田河西北師範大學文史學院1985年連雲港市錦屏鎮陶灣村黃石崖發掘的西漢西郭寶墓出土了2件衣物疏。1988年,墓葬整理者在《連雲港市陶灣黃石崖西漢西郭寳墓》一文中刊佈了衣物疏圖版並做了釋文連雲港市博物館《連雲港市陶灣黃石崖西漢西郭寳墓》,《東南文化》第三輯,江蘇古籍出版社,1988年。,但因圖版比較模糊,此後鮮有學者論及。1996年,石雪萬先生又在《西郭寳墓出土木謁及其釋義再探》一文中刊佈了較為清晰的衣物疏圖版石學萬《西郭寳墓出土木謁及其釋義再探》所附圖版,《簡帛研究》第二輯,法律出版社,1996年。。2006年,馬怡先
2、生據此撰寫的《西郭寶墓衣物疏所見漢代織物考》一文馬怡《西郭寳墓衣物疏所見漢代織物考》,蔔憲群、楊振紅主編《簡帛研究2004》,廣西師範大學出版社,2006年10月,248-257頁。,修訂原釋文多處舛誤並重新寫定釋文,還對該衣物疏所記多種名物詳加考證,該文對準確釋讀此衣物疏大有裨益。近年來連雲港市出土十多件漢代衣物疏1962年連雲港海州網疃莊焦山東漢墓出土二件(詳1963《考古》第6期);1973年連雲港海州西漢霍賀墓出七件(1974《考古》第3期);1973年海州西漢侍其墓出二件(1975《考古》第3期);1976年海州小礁山漢戴盛墓出一件(1982《考古》
3、第5期);1980年連雲港唐莊高高頂西漢墓出一件(1995年《東南文化》第4期);2002年海州區雙龍村漢淩惠平墓出一件(2002年7月23日《新華每日電訊》)。此外,1993年東海尹灣二號、六號東漢墓共出二件(《尹灣漢墓簡牘》,中華書局,1997年)。上引資料詳單育辰:《一九〇〇年以來出土簡帛一覽》,武漢大學簡帛研究中心編《簡帛》(第一輯),上海古籍出版社,2006年。,这對認識漢代衣物疏極為重要。筆者在研讀上述材料時發現西郭寶墓衣物疏尚有可商榷餘地,謹撰小文,尚祈方家指正!我們知道漢代寫在木牘上的衣物疏如果一件木牘正面不能容納物疏內容時便書於其背面,而西郭
4、寶墓所出衣物疏卻分書於兩件木牘,與通例有別。整理者將兩件木牘釋文連接在一起是有道理的,因而下引此衣物疏資料不再分第一、第二件件木牘,徑稱西郭寶衣物疏。一縹在西郭寶衣物疏中有一個字作,多次出現,整理者釋為“縹”,無解本文所引釋文以發掘簡報《連雲港市陶灣黃石崖西漢西郭寳墓》一文中的釋文為主,所引字形採用石學萬《西郭寳墓出土木謁及其釋義再探》一文衣物疏圖版中的字形。。馬怡先生將此衣物疏中整理者釋為“縹”的字均改釋為“”。認為“”是絲帛顔色名,或絲帛名。《集韻·質韻》:“,黃色繒。”此處的“黃色”是指“蒸栗”色,即一種黃如蒸熟的栗子果肉的顔色。還指出尹灣六號漢墓所出《
5、君兄衣物疏》“縹被一領”的“縹”亦當釋為“”,而“君兄衣物疏”中的“”當通“縹”,指淡青色馬怡《西郭寳墓衣物疏所見漢代織物考》,蔔憲群、楊振紅主編《簡帛研究2004》,廣西師範大學出版社,2006年10月,248-249頁。按:下引馬先生觀點若無特別說明均出自此文,不再一一出注。。今按:馬先生將釋為“”是有一定依據的,因為該字右邊所從漢代“栗”字寫法相似。如:尹灣六號漢墓《君兄衣物疏》“烝栗棺中席”中“栗”字的寫法就類此連雲港市博物館等編《尹灣漢墓簡牘》,中華書局,1997年,第23頁。。但將《君兄衣物疏》中“縹被一領”的“縹”釋為“”則不可取。因為該字作“”
6、(按:筆者摹作“”,下文用摹本),右邊所從分明“票”的常見寫法。“栗”與“票”本是兩個完全不同的字,“栗”篆文作“”,裘錫圭先生講栗是一個表意字,上部本象栗樹上長的栗子,後訛變為“西”裘錫圭:《文字學概要》,商務印書館,1988年,第113頁。,其下所從為木。“票”篆文作“”,漢代“剽”字作:、、、等形漢語大字典字形組編《秦漢魏晉篆隸字形表》,四川辭書出版社,1985年,283頁。,“票”上所從的“”,訛為“西”,下所從的“火”,也逐漸訛變為“示”。《君兄衣物疏》的“”右邊所從正與上引字所從的“票”相類,只是“西”下少一橫;字“西”下所從則與“”字“西”下所從
7、完全相同,所以“”釋為“縹”是完全可以肯定的。至於在西郭寶墓和尹灣墓衣物疏中釋為“”讀為“縹”的字,“”字“西”下多模糊難辨,比較完整的一例是尹灣二號漢墓一號木牘“帛帬二”中的“”字,其形作“”連雲港市博物館等編《尹灣漢墓簡牘》,中華書局,1997年,第74頁。。該字“西”下所從與睡虎地秦簡(剽)、銀雀山漢簡(剽)字“”下所從相同漢語大字典字形組編《秦漢魏晉篆隸字形表》,四川辭書出版社,1985年,283頁。,尹灣漢墓整理者將其釋為“”當可從。在戰國秦漢簡牘中,同一字或同一偏旁存在多種寫法很普遍,我們舉幾例從“火”的字。如馬王堆一號漢墓遣冊“赤”一般作、但二五
8、二號簡也作湖南省博物館等《長沙馬王堆一
此文档下载收益归作者所有