资源描述:
《unit 2 散文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、散文翻译TranslationofProses一散文的基本特征二散文的翻译原则一散文的基本特征何为散文?广义:韵文以外的一切散体文章,传记,随笔,杂谈,日记,书信,演说等狭义:带有文学性的散体文章,是与诗歌,小说,戏剧并列的一种文学体裁。散文的分类--抒情性散文--记叙性散文--议论性散文散文的文体特征--真(真实,真挚)--散(自由—结构,选材)--美(意美,辞美)散文的语言特点---简练与畅达---口语化与文采化---节奏的顺势与顺口IfIwereaBoyAgain假如我又回到了童年IfIwereaboyagain,Iwouldpracticepe
2、rseverancemoreoften,andnevergiveupathingbecauseitwasinconvenient.Ifwewantlight,wemustconquerdarkness.Perseverancecansometimesequalgeniusinitsresults.“Thereareonlytwocreatures,”saysaproverb,“whocansurmountthepyramids—theeagleandthesnail.”IfIwereaboyagain,Iwouldschoolmyselfintoaha
3、bitofattention;Iwouldletnothingcomebetweenmeandthesubjectinhand.Iwouldrememberthatagoodskaternevertriestoskateintwodirectionsatonce.Thehabitofattentionbecomespartofourlife,ifwebegainearlyenough.Ioftenheargrownuppeoplesay“Icouldnotfixmyattentiononthesermonorbook,althoughIwishedto
4、doso”,andthereasonis,thehabitwasnotformedinyouth.IfIweretolivemylifeoveragain,Iwouldpaymoreattentiontothecultivationofthememory.Iwouldstrengthenthatfacultybyeverypossiblemeans,andoneverypossibleoccasion.Ittakesalittlehardworkatfirsttorememberthingsaccurately;butmemorysoonhelpsit
5、self,andgivesverylittletrouble.Itonlyneedsearlycultivationtobecomeapower.落花生许地山我们屋后有半亩隙地。母亲说:“让它荒芜着怪可惜,既然称们那么爱吃花生,就辟来做花生园罢。”我们几姊弟和几个小丫头都很喜欢——买种的买种,动土的动土,灌园的灌园;过不了几个月,居然收获了!妈妈说:“今晚我们可以做一个收获节,也请你们爹爹来尝尝我们底新花生,如何?”我们都答应了。母亲把花生做成好几样食品,还吩咐这节期要在园里底茅亭举行。那晚上底天色不大好,可是爹爹也到来,实在很难得!爹爹说:“你们爱吃
6、花生么?”我们都争着答应:“爱!”“谁能把花生底好处说出来?”。姊姊说:“花生底气味很美。”哥哥说:“花生可以制油。”我说:“无论何等人都可以用贱价买它来吃;都喜欢吃它。这就是它的好处。”爹爹说:“花生底用处固然很多;但有一样是很可贵的。这小小的豆不像那好看的苹果、桃子、石榴,把它们底果实悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发生羡慕的心。它只把果子埋在地底,等到成熟,才容人把它挖出来。你们偶然看见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出它有没有果实,非得等到你接触它才能知道。”我们都说:“是的。”母亲也点点头。爹爹接下去说:“所以你们要像花生,因为它是有用
7、的,不是伟大、好看的东西。”我说:“那么,人要做有用的人,不要做伟大、体面的人了。”爹爹说:“这是我对于你们的希望。”我们谈到夜阑才散,所有花生食品虽然没有了,然而父亲底话现在还印在我心版上。BarackObama’sVictorySpeech: ChangeHasComeToAmericaIfthereisanyoneouttherewhostilldoubtsthatAmericaisaplacewhereallthingsarepossible,whostillwondersifthedreamofourfoundersisaliveinour
8、time,whostillquestionsthepowerofourdemocracy,to