欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:18229456
大小:47.00 KB
页数:7页
时间:2018-09-15
《关于动物的成语-关于动物的成语 动物成语大全》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
-------------------------------------------------------精选财经经济类资料----------------------------------------------关于动物的成语-关于动物的成语动物成语大全 动物成语大全 成语大全中,有一部分是含有动物名称的成语、关于动物的成语。本页提供了十二生肖动物成语大全、动物寓意,方便大家在线查询。 鼠 【鼠】 牛 【牛】 虎 【虎】 兔 【兔】鸟飞兔走-----------------------------------------------最新财经经济资料----------------感谢阅读-----------------------------------~7~ -------------------------------------------------------精选财经经济类资料----------------------------------------------守株待兔 龙 【龙】 蛇 【蛇】 笔走龙蛇春蚓秋蛇 马 【马】 盲人瞎马脱僵之马金戈铁马 羊 【羊】 猴 【猴】 鸡 【鸡】 狗 【狗】 猪 【猪】猪突豨勇猪狗不如杀猪宰羊封豕长蛇凤头猪肚蠢笨如猪-----------------------------------------------最新财经经济资料----------------感谢阅读-----------------------------------~7~ -------------------------------------------------------精选财经经济类资料----------------------------------------------一龙一猪 其它动物的成语 【鸟】 凤毛麟角鸦雀无声燕雀安知 【狼】 【兽】 【鱼虫】金蚕脱壳鱼跃鸟飞 有两个动物名称的成语 蛇鼠一窝 城狐社鼠鼠食鲸吞 带有动物名称的成语的寓意 引狼入室——喻招来灾难心猿意马——喻三心二意 鱼目混珠——喻以假乱真兔死狐悲——喻同类悲伤 老骥伏枥——喻年老志高引蛇出洞——喻骗人离开 马到成功——喻大功告成引狼入室——喻招来的灾难 心猿意马——喻三心二意马到成功——喻大功告成 兔死狐悲——喻同类悲伤鱼目混珠——喻以假乱真 老骥伏枥——喻年老志高狐虎之威——-----------------------------------------------最新财经经济资料----------------感谢阅读-----------------------------------~7~ -------------------------------------------------------精选财经经济类资料----------------------------------------------喻虚张声势 螳臂挡车——喻自不量力调虎离山——喻骗人离开 狐假虎威——喻混淆是非狼狈为奸——喻勾结作恶 庖丁解牛——喻谙熟事物盲人摸象——喻粗略地观察事物 蛛丝马迹——喻可寻迹象鹤立鸡群——喻比人突出 鞍前马后——喻甘为效劳逐鹿中原——喻在中原争夺天下 鸦雀无声——喻非常寂静招兵买马——喻扩充人力 动物在中英文中的寓意: 鼠:Rat寓意 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。 当看到smellarat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。aratrace则表示激烈的竞争。ratsdesertasinkingship 牛:Ox-----------------------------------------------最新财经经济资料----------------感谢阅读-----------------------------------~7~ -------------------------------------------------------精选财经经济类资料----------------------------------------------寓意 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox-eyed形容眼睛大的人;用短语TheblackOxhastrodonsb’sfoot表示灾祸已降临到某人头上。 虎:Tiger寓意 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ridethetiger表示以非常不确定或危险的方式生活。 兔:Hare寓意 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:makeahareofsb.愚弄某人。startahare。在讨论中提出枝节问题。 例如:Youstartahareevertimeatthemeeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。 英语中有许多关于兔的谚语,如: 1.Firstcatchyour-----------------------------------------------最新财经经济资料----------------感谢阅读-----------------------------------~7~ -------------------------------------------------------精选财经经济类资料----------------------------------------------hare.勿谋之过早。 2.Youcannotrunwiththehareandhuntwithhounde.不能两面讨好。 龙:Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’steeth:相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。theoldDragon:魔鬼。 蛇:Snake 指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如: John’sbehaviorshowedhimtobea-----------------------------------------------最新财经经济资料----------------感谢阅读-----------------------------------~7~ -------------------------------------------------------精选财经经济类资料----------------------------------------------snake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。 与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例: asnakeinthegrass.潜伏的敌人或危险。 Takeheedofthesnakeinthegrass.草里防蛇。 马:Horse 英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例: 1.getonthehighhorse.摆架子,目空一切。 2.worklikeahorse.辛苦的干活。-----------------------------------------------最新财经经济资料----------------感谢阅读-----------------------------------~7~
此文档下载收益归作者所有
举报原因
联系方式
详细说明
内容无法转码请点击此处