资源描述:
《visualization of the buddha of infinite life sutra》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、TheVisualizationOftheBuddhaofInfiniteLifeSpanSåtra(T365.12.340c-346b)TranslatedintoChinesebyKàlaya÷asTranslatedintoEnglishbyCharlesPattonVisualizationofAmitàyusSåtra2GuidetoPronouncingSanskritVowelsSoundslikeÞabut,notbatàharm,nothateuput,sootåboot,suitipink,notpinãpeep,seat,no
2、tslideçtheslangpirty,notprettyëfell,notflyeeight,fairaiaisle,pieobetweencornandconeaudown,houndConsonantskkiss,kiln,backkhbunkhouseggood,give,bugghloghouseïsing,long,tongueccello,chair,churchchcoachhorsejjust,jolly,joyjhhedgehog¤enjoy,canyon,pinchñ/ttub,tap,cartñh/thanthilló/d
3、day,dog,godóh/dhredheadõ/ngentle,hand,gainppick,pat,tapphuphillbbe,cab,imbibebhclubhousemamble,mumblessip,sourceùshort,shot÷aharshershliketheGermanichVisualizationofAmitàyusSåtra3Translator'sPrefaceBeforemovingdirectlytothetranslation,Iwouldliketoaddressafewissuesthatwillhopef
4、ullysmooththereader'sprocessofunderstandingthetextthatfollows.Thesearelargelytechnicalinnature.ThereaderwillnoticeimmediatelymanytransliteratedSanskrittermsanddiacritics.Thesetermsareusuallypersonalorplacenames,butalsoincludeafewtechnicaltermsthatarenoteasilytranslated.Toaidth
5、ereaderwhoisnotfamiliarwithmanyoftheseterms,IhaveprovidedaglossaryofSanskrittermsthatiseasilyaccessibleattheendofthetext.IhavealsoincorporatedmanyfootnotesintothetranslationthatattempttoexplaindifficultpassagesthatassumethereaderknowscertainbackgroundinformationaboutBuddhistdo
6、ctrineandtheothertwoPureLandSåtras.IhavealsoincludedabriefguidetothepronunciationofSanskritthatappearsasaninsertpriortothispreface.Hopefully,thesethreemeasureswillmaketheSanskritlessintrusiveforthegeneralreader.ThisSåtrawasthemostfrequentlycommenteduponofthethreePureLandSåtras
7、bytheChineseexegetes,probablybecauseitleavesmoretointerpretationandbecauseitdetailsatangiblemeditativepractice.ThesetwofactorsmadetheSåtraamatterofcontroversybetweenChinesecommentatorswhodivergedfromoneanothersignificantlyinhowtheSåtrashouldberead.Ihopeinthefuturetocomposeacom
8、panionsummaryoftheChinesecommentariesonthisSåtra.Thiswouldgre