欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:14001007
大小:70.00 KB
页数:10页
时间:2018-07-25
《外语学院英语专业级本科毕业论文备选题目》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、外语学院英语专业2005级本科毕业论文备选题目(按分类排列)一.法律英语1.RelationshipofAgetoLegalEnglishLearning2.AStudyofAdverbsinLegalEnglish3.LinguisticFeaturesofLegalEnglish4.LegalEnglishVocabularyTeaching5.OnCulturalContextinLegalEnglishArticles6.SourcesofChineseandEnglishLegalTerms7.RelationshipbetweenCu
2、ltureandLaw8.CharacteristicsofLegalTerms9.FunctionsofLanguagesinLegislation10.SkillsofExpressioninLegislativeLanguage11.TranslationofComplexSentenceintheLegalLanguage12.KillinganditsHyponymsinLegalEnglish13.AGlimpseoftheCommonLawfromtheDifferentExpressionsofa“Lawyer”14.TheDif
3、ferenceBetweentheLegalTheoryanditsTranslation15.AnApproachtoLegalLanguage16.TheCharacteristicsofLegalTranslation17.SimilarElementsbetweenTortsofLawandCriminalLawfromthePerspectiveofaCaseStudy18.PunctuationinLegalEnglish:forinstance,comma,period,colon,etc.19.PrinciplesofLegalE
4、nglishTranslation20.AbbreviationsinLegalEnglish21.SemanticDifferencesinLegalEnglishTranslation22.CulturalDistinctivenessinLegalEnglishTranslation23.DifferencesbetweenChineseandEnglishLegalLexicons24.TransitionalWordsinLegalEnglish25.ContextinLegalEnglishTranslation26.Precisen
5、essofLegalEnglish27.AmbiguityinLegalEnglish28.DiscussionontheTranslationofCommonly-usedSentencePatterns29.CharacteristicsandtheFunctionalOrientationofLegalTexts30.ParataxisVS.HypostasisinLegalChineseandLegalEnglish31.TheUsageoftheModelVerbs“shall”and“should”inLegalEnglish法律语言
6、中情态动词shall,should的用法32.TheApplicationoftheFuzzyWordsinLegalEnglish法律语言模糊性词语的运用33.TheComparisonBetweentheChineseandEnglishCompoundSentenceStructures英汉法律语句中复合句结构对比34.TheVocabularyVacancyinLegalEnglishTranslation法律翻译中的词语空缺35.TheTranslatabilityandUntranslatabilityoftheWordsinLega
7、l10English英语法律词语/语言的可译性和不可译性1.OntheCharacteristicsofLegalEnglishLanguage法律语言的特点2.TheDifferencesoftheLegalDiscourseinChineseandEnglish英汉法律语篇的结构差异3.TheFeaturesoftheLegislativeLanguage立法/司法语言的特征4.TheFeaturesoftheJudicialLanguage一.商务英语5.TheInfluenceofCulturalElementsontheTranslat
8、ionoftheidiomsinCommercialEnglish试论文化因素对经贸领域中习语翻译的影响6.CommercialEngl
此文档下载收益归作者所有