英语专业汉英笔译教学课件1—2

英语专业汉英笔译教学课件1—2

ID:13254497

大小:127.50 KB

页数:18页

时间:2018-07-21

英语专业汉英笔译教学课件1—2_第1页
英语专业汉英笔译教学课件1—2_第2页
英语专业汉英笔译教学课件1—2_第3页
英语专业汉英笔译教学课件1—2_第4页
英语专业汉英笔译教学课件1—2_第5页
资源描述:

《英语专业汉英笔译教学课件1—2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、LectureOneLinguisticdifferencesbetweenC&EIn-ClassExercise中国西藏自治区位于青藏高原的主体,地势高峻,地理特殊,野生动物植物资源、水资源和矿产资源丰富,素有“世界屋脊”和“地球第三极”之称。这里不仅是南亚、东南亚的“江河源”和“生态源”,还是中国乃至东半球气候的“启动器”和“调节器”。中国政府高度重视西藏的生态建设与环境保护,为加强西藏的生态建设与环境保护,促进西藏经济、社会可持续发展,提高各族人民的生活质量,做出了巨大的努力。In-ClassExercise中国西藏自治区位于青藏高原的主体,地势高峻,

2、地理特殊,野生动物植物资源、水资源和矿产资源丰富,素有“世界屋脊”和“地球第三极”之称。这里不仅是南亚、东南亚的“江河源”和“生态源”,还是中国乃至东半球气候的“启动器”和“调节器”。China’sTibetAutonomousRegionissituatedonthemainbodyoftheQinghai-TibetPlateau.Withhighaltitude,uniquegeographicalfeaturesandrichwildlife,waterandmineralresources,ithasbeencalledthe“RoofoftheW

3、orld”andthe“ThirdPoleoftheEarth”.Itisnotonlythe“sourceofrivers”andthe“ecologicalsource”fortheareasinSouthandSoutheastAsia,butisalsothe“starter”and“regulationarea”oftheclimateofChinaandindeedoftheEasternHemisphereasawhole.In-ClassExercise中国政府高度重视西藏的生态建设与环境保护,为加强西藏的生态建设与环境保护,促进西藏经济、社

4、会可持续发展,提高各族人民的生活质量,做出了巨大的努力。TheChinesegovernmentattachesgreatimportancetoecologicalimprovementandenvironmentalprotectioninTibet.IthasmadetremendouseffortstostrengthenecologicalimprovementandenvironmentalprotectioninTibet,promotethesustainabledevelopmentofitseconomyandsociety,andimp

5、rovethequalityoflifeofthepeopleofitsvariousethnicgroups.AttachinggreatimportancetoecologicalimprovementandenvironmentprotectioninTibet,Chinesegovernmenthasmadetremendouseffortsinthisregard,thustopromotethesustainabledevelopmentofitseconomyandsociety,andimprovethequalityoflifeofthep

6、eopleofitsvariousethnicgroups.汉英差异汉语重语义;英语重结构汉语多短句;英语多长句汉语多分句;英语多从句汉语多名词;英语多代词汉语的动态;英语的静态汉语多主动;英语多被动汉语多重复;英语多变化汉语多补充;英语多省略汉语定语多前置;英语定语多后置汉语语义多后中心;英语多前中心汉语重语义;英语重结构就句子结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的.《中国语法理论》好好学习,天天向上Goodgoodstudy,daydayup.Workhardandmakeprogresseveryday.你不知道谁知道?Youdon’tknow,

7、whoknow?Ifyoudon’tknow,whoknows?汉语多短句;英语多长句1)门口放着一堆雨伞,少说有十二把,五颜六色,大小不一.Inthedoorwaylayatleasttwelveumbrellasofallsizesandcolors.2)劳动和社会保障权利是公民的基本权利,关系广大公民的切身利益。中国是世界上最大的发展中国家,人口众多,经济发展水平不高,发展劳动和社会保障事业的任务十分艰巨。Therighttoworkandenjoysocialsecurityisafundamentalrightofcitizens,havingad

8、irectbearingontheirvitalin

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。