欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12319357
大小:38.50 KB
页数:5页
时间:2018-07-16
《组织机构名称翻译法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、1)政府官方机构包括中央政府部门与各级地方政府部门。国务院以下各级国家机构由委(Commission),部(ministry),司(department),局(bureau),处(division),所(institute),科(section),中心(centre),室(office)等组成。各机构部门职责分工不同,历史沿革不同,因而机构名称不尽相同,其英译也有差异。有些政府部门有约定俗成的简略语,如国家教委(国家教育委员会)、国家计委(国家计划委员会)。翻译这些简略语需将其全称意译成英语,例如:全国人民代表大会theNationalPe
2、ople'sCongress常设委员会theStandingCommittee中国人民政治协商会议theChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference国务院theStateCouncil国家计委theStatePlanningCommission国家教委theStateEducationalCommission外交部theMinistryofForeignAffairs;theForeignMinistry财政部theMinistryofFinance文化部theMinistryofCultur
3、e商业部theMinistryofCommerce外事局theBureauofForeignAffairs行政处theDivisionofAdministration;theAdministrativeDivision秘书处theSecretariat人事处theDivisionofPersonnel;thePersonnelDivision2)地方政府机构包括省、地、市、县等各级政府及其下属机构部门,有委(commission),厅(department),局(bureau),公司(company)等,其名称采用意译方法,例如:省教委th
4、eProvincialEducationalCommission省民政厅theProvincialDepartmentofCivil,Administration省监察局theProvincialSupervisoryBureau省审计局theProvincialAuditingBureau省进出口公司theProvincialImportandExportCompany地农业局thePrefecturalAgriculturalBureau地税务局thePrefecturalTaxBureau市体委theCity/MunicipalPhy
5、sicalCultureandSportsCommission市文委theCity/MunicipalCulturalCommission市公用局theCity/MunicipalPublicUtilityBureau市商品检验局theCity/MunicipalCommodityInspectionBureau市邮政总局theCity/MunicipalGeneralPostOffice市保险公司theCity/MunicipalInsuranceCompany县工业局theCountyIndustrialBureau县林业局theCou
6、ntyForestryBureau3)社会团体单位(如工厂、商店、医院、公司、大学、中小学、出版社等),其名称一般采取意译方法,例如:南京大学NanjingUniversity北京四中BeijingNo.4(numberfour)MiddleSchool北京第一实验小学BeijingNo.I(numberone)ExperimentalPrimaryElementarySchool武汉钢铁公司WuhanIronandSteelCompany杭州万向节厂HangzhouUniversalJointsFactory北京301医院BeijingN
7、o.301(numberthree0one)Hospital北京动物园BeijingZoo4)专业组织和民间组织名称,一般也采用意译方法,例如:市消费者协会theMunicipalConsumers'Association5)国际主要经济贸易组织协会名称翻译NationalCouncilforUS-ChinaTrade美中贸易全国理事会Japan-ChinaEconomicAssociation日中经济协会AssociationforthePromotionofInternationalTrade,Japan日本国际贸易促进会British
8、CouncilforthePromotionofInternationalTrade英国国际贸易促进委员会InternationalChamberofCommerce国际商会In
此文档下载收益归作者所有