资源描述:
《武汉大学翻译题库1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、武汉大学翻译题库••1.同时,我们的对外开放采取了多种形式,包括搞经济特区,开放十四个沿海城市。•Inthemeantime,wehaveimplementedthepolicyofopeningChinatotheoutsideworldinmanyways,includingsettingupspecialeconomiczonesandopening14costalcities.•2.会谈中,双方集中讨论了保护知识产权的问题。•Duringthetalks,theirdiscussionhasbeencenteredaroundpr
2、otectionofintellectualpropertyrights.•3.孩子们看电视过多会大大地损坏视力。•ToomuchexposuretoTVprogramswilldogreatharmtotheeyesightofchildren.•4.期待大学毕业生即使在竞争激烈的时代中也要活得正直,彬彬有礼,富有爱心是否要求过高了?•Isittoomuchtoexpectthat,eveninthishard-edged,competitiveage,acollegegraduatewilllivewithintegrity,civi
3、lity—evencompassion?•5.在任何情况下,中国绝不首先使用核武器。•UndernocircumstanceswillChinabethefirsttousenuclearweapons.•6.没有知识分子,我们的事情就不能做好,所以我们要好好团结、依靠他们,使他们富起来。•Withoutintellectuals,ourworkcannotbedonewell,andweshouldthereforedoagoodjobofunitingwiththem,relyingonthemandmakingthemrich.•7
4、.在我们这个时代,任何人想要在社会上起到所希望的作用,必须接受必要的教育。随着科学的进步,在中小学开设了越来越多的课程。与过去相比,现代教育更重视实用性。•Inourtimes,anyonewhowantstoplayanimportantroleinasocietyashewishesmustreceivenecessaryeducation.Withthedevelopmentofscience,morecoursesareofferedinprimaryschoolsandmiddleschools.Comparedwiththee
5、ducationinthepast,moderneducationplacesitsstressonpracticality.•8.中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。•Chinaisalargecountrywithfour-fifthsofthepopulationengagedinagriculture,butonlyonetenthofthelandisfarmland,therestbeingmountains,forestsandplacesforurbana
6、ndotheruses.•9.要充分重视自然科学理论研究,包括现代数学、高能物理、分子生物学等基础学科的理论研究,忽视这一点就不能掌握和运用世界上先进的科学技术成果,不能很好地解决我们在建设中的遇到的重大问题。•Fullattentionmustbepaidtotheoreticalresearchinthenaturalscience,includingsuchbasicsubjectsasmodernmathematics,highenergyphysicsandmolecularbiology.Negligenceinthisres
7、pectwillmakeitimpossibleforustomasterandapplytheresultsofadvancedworldscienceandtechnologyandproperlysolveimportantproblemswe’llencounterinourconstruction.•10.我要感谢你们无与伦比的盛情款待。中国人民正是以这种热情好客而闻名世界的。•IwishtothankyoufortheincomparablehospitalityforwhichtheChinesepeoplearejustf
8、amousthroughouttheworld.•11.他的解释不能让人满意。•12.由于几乎没有业务能力强的人手,因此公司决定招收一些有能力的人。•11.Hisexplanationisfa