资源描述:
《“false friends” phenomenon in translation and analysis of its causes》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、第14页“FalseFriends”PhenomenoninTranslationandAnalysisofItsCausesⅠ.IntroductionBothEnglishandChinesearehighly-developedlanguagesandtheybothhaveabundantwordsandexpressionsoftheirown.However,theybelongtodifferentlanguagesystems,EnglishbelongstoIndo-EuropeanlanguagefamilyandChinese
2、belongstoSino-Tibetanlanguagefamily.Sotherearenumerousdifferencesintheirusageofwordsandsentencestructures.Whentranslationisconcerned,thesedifferencestendtocausemanydifficultiesinunderstanding.“Falsefriends”phenomenonisoneofthem.MonaBakehasmadethisdefinition:“Falsefriends”arewo
3、rdsorexpressionswhichhavethesameformintwoormorelanguagesbutconveydifferentmeanings.ProfessorLinpointsoutinTranslationGuide:“Falsefriends”or“Falsecognate”,referstothesameorsimilarformoftwolanguages,which,however,havedifferentmeanings.Intranslationalcategory,“falsefriends”phenom
4、enoncanbeextendedtoincorrecttranslationcausedbybeingtakenforgrantedsubjectively.ItisextremelyimportantforEnglishlearnerstodistinguish“falsefriends”becausethisphenomenoncausesmuchmisunderstandingandincorrecttranslation.Therefore,thewriterofthethesischoosesthistopictowrite.Thist
5、hesisdescribes“falsefriends”phenomenoninEnglish-Chinesetranslationatbothlexicallevelandsentencelevelwithplentyofexamples.Furthermore,itanalysesthecausesofthephenomenonfromsocial,culturalandotheraspects.Ⅱ.TwoLevelsof“FalseFriends”inTranslation2.1“FalseFriends”atLexicalLevelWhen
6、itcomestotherelationshipbetweencultureandlanguageelements,themostinfluentislexicalelement.Lexiconisthefundamentalelementoflanguage.Itisthepillarfortheexistenceoflanguagesystem.Therefore,“falsefriends”atlexicallevelappearstobemoreprominentandwidespread,includingnouns,nounphrase
7、sandidioms.Forexample,whenwecomeacrosstheword“busboy”,wemayhaveanimaginationofapersonconcernedwithabus.Andthenitislikelytobetranslatedinto“公共汽车售票员”.However,busboyisatermusedintheUnitedStateofsomeonewhoworksintherestaurantandcateringindustryclearingdirtydishestothedishwasher,吉林
8、华桥外国语学院毕业论文用纸第14页settingtables,andotherwiseassistingthewaitin