欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:11400405
大小:72.00 KB
页数:10页
时间:2018-07-11
《外语学院英语专业2005级本科毕业论文备选题目》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、外语学院英语专业2005级本科毕业论文备选题目(按分类排列)一.法律英语1.RelationshipofAgetoLegalEnglishLearning2.AStudyofAdverbsinLegalEnglish3.LinguisticFeaturesofLegalEnglish4.LegalEnglishVocabularyTeaching5.OnCulturalContextinLegalEnglishArticles6.SourcesofChineseandEnglishLegalTer
2、ms7.RelationshipbetweenCultureandLaw8.CharacteristicsofLegalTerms9.FunctionsofLanguagesinLegislation10.SkillsofExpressioninLegislativeLanguage11.TranslationofComplexSentenceintheLegalLanguage12.KillinganditsHyponymsinLegalEnglish13.AGlimpseoftheCommon
3、LawfromtheDifferentExpressionsofa“Lawyer”14.TheDifferenceBetweentheLegalTheoryanditsTranslation15.AnApproachtoLegalLanguage16.TheCharacteristicsofLegalTranslation17.SimilarElementsbetweenTortsofLawandCriminalLawfromthePerspectiveofaCaseStudy18.Punctua
4、tioninLegalEnglish:forinstance,comma,period,colon,etc.19.PrinciplesofLegalEnglishTranslation20.AbbreviationsinLegalEnglish21.SemanticDifferencesinLegalEnglishTranslation22.CulturalDistinctivenessinLegalEnglishTranslation23.DifferencesbetweenChineseand
5、EnglishLegalLexicons24.TransitionalWordsinLegalEnglish25.ContextinLegalEnglishTranslation26.PrecisenessofLegalEnglish27.AmbiguityinLegalEnglish28.DiscussionontheTranslationofCommonly-usedSentencePatterns29.CharacteristicsandtheFunctionalOrientationofL
6、egalTexts30.ParataxisVS.HypostasisinLegalChineseandLegalEnglish31.TheUsageoftheModelVerbs“shall”and“should”inLegalEnglish法律语言中情态动词shall,should的用法32.TheApplicationoftheFuzzyWordsinLegalEnglish法律语言模糊性词语的运用33.TheComparisonBetweentheChineseandEnglishCompo
7、undSentenceStructures英汉法律语句中复合句结构对比34.TheVocabularyVacancyinLegalEnglishTranslation法律翻译中的词语空缺35.TheTranslatabilityandUntranslatabilityoftheWordsinLegal10English英语法律词语/语言的可译性和不可译性1.OntheCharacteristicsofLegalEnglishLanguage法律语言的特点2.TheDifferencesoftheL
8、egalDiscourseinChineseandEnglish英汉法律语篇的结构差异3.TheFeaturesoftheLegislativeLanguage立法/司法语言的特征4.TheFeaturesoftheJudicialLanguage一.商务英语5.TheInfluenceofCulturalElementsontheTranslationoftheidiomsinCommercialEnglish试论文化因素对经贸领域中习语翻译的影响6.CommercialEngl
此文档下载收益归作者所有