研究中医的德国人

研究中医的德国人

ID:10949493

大小:29.00 KB

页数:7页

时间:2018-07-09

研究中医的德国人_第1页
研究中医的德国人_第2页
研究中医的德国人_第3页
研究中医的德国人_第4页
研究中医的德国人_第5页
资源描述:

《研究中医的德国人》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、研究中医的德国人  文树德是当今西方汉学界享有盛誉的中医历史文献研究专家,许多中国古代医学典籍、医学思想与人物都是经由他的介绍第一次被西方了解。不过由于中国医学历史研究在西方学术界的尴尬地位,他认为自己的事业将要后继无人。如今他最大的愿望是能够完成《本草纲目》的英译项目。中医研究之路  对于近二三十年以来中医在西方世界的“复兴”,文树德认为这主要是社会风气与意识形态作用的结果。在西方,这体现于民众对环境污染、化学品毒害等的恐惧和由此带来的对现代西方医疗替代物的渴望,在中国则是出于近几十年不断发展的传统文化复兴。但这都不意味着中医本身有任何质的改变。相比于谈论当下中西社会对中医的纷争

2、,文树德更愿意回到历史,他对自己的定位始终是一位历史学者。“我所要研究的是观念的历史,而医学正处在观念与文化的中心位置。”在被问及自己是否吃中药、看中医时,文树德礼貌地回答:“我想我目前的身体状况还不需要中医疗法。”他曾经罹患急性双侧肺栓塞,“不好意思,目前针灸和草药还治不了这种急病。是现代医学救了我的命”。他又说:“不过中医疗法或许对某些健康问题有帮助,如果有人求助于中医,我也不反对。”  在中国的传统中,相比于经、史之书,医学不被认为是“正统知识”。《论语》中提醒君子不应沉迷于“小道”,朱熹专门注释道:“小道,农圃医卜之属。”文树德却相信从这种“小道”中可以洞见历史变迁的要义。

3、“中国人与欧洲人的身体构造完全一样,我们也可以认为双方理解事物的智慧是相同的,但为什么发展出了完全不同的医学理论和对身体的解释?因为我们透过不同的滤镜,也就是不同的文化,去看待身体。”唐代政治经济发达,为何中医没有大的发展?金元时期社会极为动荡,为何中医却以金元四大家为代表,取得了创新性的发展?医学史上的疑难从来就不是单纯的技术问题,而是与整个社会的变迁有复杂且紧密的联系。  2016年,文树德出版了新书《TheFallandRiseofChina:HealingtheTraumaofHistory》。这本书中他不再局限于专门性的医学史研究,而是提炼了自己几十年来对中国历史文化的观

4、察与思考,像许多其他著名的中国研究者一样,提出了自己的中国历史阐释模型。他认为近代的一二百年间,中国经历了惊人的衰落与同样惊人的复兴,这背后的原因在于,中国人愿意从自己身上找原因,并且为之付出改变。“西方人烧毁了圆明园,在愤怒面前中国人没有采取一种简单的对抗,而是想,既然他们能对我们做出这样的事,一定说明他们有比我们强的地方,那我们就学来。这是一条艰难但真正有效的路。于是在今天的世界,中国人不用以炸掉世貿大楼的方式报复,而是买下它。”文树德对于近代历史上鲁迅等现代知识分子对中医的反感非常了解,“他们为了中国的生存,甘愿暂时把西方的东西放在第一位,但这同时是非常非常痛苦的。”  谈及

5、中国医学观念与中国历史复兴的契合之处,文树德常引用晋代葛洪在其《抱朴子·黄白》中所引《龟甲文》的一句话:“我命在我不在天。”  三联生活周刊:李时珍所著《本草纲目》是中国古代医学最重要的典籍之一,记载了截至16世纪的近两千种药材和上万种处方。也正是在你的帮助下,中国有关部门成功使《本草纲目》列入了联合国教科文组织所认可的“世界记忆名录”。将《本草纲目》译为英文,是贯穿你整个研究生涯的念头。这个想法是什么时候产生的,后来经历了怎样的过程?  文树德:我的中医历史研究就是从本草研究,即对中药历史的研究开始的。我1969至1970年在台湾时,就曾拜那琦教授为师,他著有《本草学》,是这个领

6、域的专家。我学术生涯早期的论文也大多是关于中药史的。从古代本草书籍到《中华药典》乃至《中华人民共和国药典》,都在我的研究范围。自然,我会对《本草纲目》这本集大成之作格外注意。  早在80年代,我就计划翻译《本草纲目》,1988年曾申请到了欧共体一大笔经费,但是次年项目将要启动时突遭变故,中国国内学者与西方的大规模合作项目无法进行下去。我转而自己翻译了其他典籍,诸如《难经》《黄帝内经:素问》等,其中有些是第一个西方语言译本。  对《本草纲目》的翻译准备一直在进行。我和数位中国学者一起,拟编纂四部《纲目》相关的实词词典,目前已经出版了三部,分别是《本草纲目词典:中国历史疾病术语》《本草

7、纲目词典:舆地通释》《本草纲目词典:人物及著作》,已由加州大学出版社出版。  三联生活周刊:《本草纲目》的翻译有哪些困难,为何要先进行如此巨量的准备工作,以四部词典作为铺垫?  文树德:《本草纲目》一共52卷,写于明代,内容非常庞杂,涉及无数专有名词,你不可能像读报纸一样读它。在必要的研究之前,它是一本几乎不可进入的著作,即使对精通古汉语的中国人亦是如此。我们不仅是翻译,首先要使它可以被使用。  显然,书中会涉及许多疾病术语,它们的含义不容易被搞清。比如,“消息”你理

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。