护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略

护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略

ID:9925188

大小:23.21 KB

页数:10页

时间:2018-05-15

护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略_第1页
护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略_第2页
护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略_第3页
护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略_第4页
护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略_第5页
资源描述:

《护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、护理日语教学中学生跨文化交际能力培养策略中图分类号:G424文献标识码:ADOI:/AbstractNursingJapaneseteachingshouldnotonlypayattentiontothecultivationofstudents'languageskills,butalsopayattentiontothecultivationofstudents'interculturalcommunicativecompetence.ThispaperintroducestheJapanesecultureforJapaneselanguageandnonlanguagebehavio

2、randotheraspectsofcareofinfiltrationandinfluence,andthenfromimprovestudents'crossculturalcommunicationconsciousness,improveteachers'professionalabilityandquality,andtoopenJapanmedicaldramaappreciationofJapanesenursingstudents'interculturalcommunicativecompetencecultivationstrategy.KeywordsnursingJap

3、aneseteaching;interculturalcommunication;trainingstrategy10/100引言近年来,随着日本社会少子化和老龄化问题的加剧,医院护理人才短缺现象日益严重。由于中日两国同处汉字文化圈,中国护士在赴日后在语言交流及生活方面适应起来比较容易,并在日本国家护士资格证的通过率达到了80%以上。这使得中国护士成为日本各大医疗机构争相引进的新宠。但是中日两国的护理文化背景存在着巨大差异。在中国,护理专业授课非常注重专业理论的培养和技能操作的训练,但是在日本,护理专业教学多半用来讲授社会心理学、社会伦理学等方面的内容,医疗现场的护理工作非常重视人与人的沟通。

4、因此,在专业技术上,中国护士和日本护士的水平没有太大的差异,但中国护士要走进日本,还应更加注重专业技能以外的跨文化交际能力的培养。本文以滨州医学院护理日语专业的教学为例,探讨高等医学院校怎样才能提高学生的跨文化交际能力,使其胜任在跨文化背景下的护理工作。1赴日护生跨文化交际能力培养的必要性10/10赴日护生的跨文化交际能力,简单讲是指中国护士在中日不同的文化背景下,在日本的医疗现场,如何运用日语与日本的医护人员、患者打交道,交际中应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。中国和日本虽然是一衣带水的邻邦,同处汉字文化圈,但是因为两国的自然环境和历史发展进程不同等原因,两国人民的价值观、思维方式、行

5、为方式等方面存在很大的差异。所以,中国护士要在日本医疗机构工作,除了考取日语能力1级证和日本的国家护士资格证以外,正确理解对方的语言行为、非语言行为特征,提高跨文化交际能力是护患沟通顺利进行的有效保证。2跨文化交际在涉外护理中的具体体现中国和日本在文化上虽有很多共同之处,但是两国在语言行为、非语言行为、护理文化等诸多方面都各有特色。语言行为一个民族在人际交往中的语言行为模式已经成为一种习惯,本民族人已对这种习惯习以为常,但是外民族人与己方交往中如果违反了这些交际习惯,就会产生交际障碍。10/10首先,日本传统的“以和为贵”的思想使得日本人非常重视构建与周围人的良好关系。日本人出于保护隐私的心理

6、,跟对方谈话时很少谈及年龄、收入、婚否等的问题。而且,日语的语言表达极为含蓄、委婉,交谈中会站在对方的立场,不突出自我,不会使用让对方觉得不舒服的字眼。这是日本人为他人着想的思想文化体现。我们与日本人交往时,必须注意到他们这种语言文化表达方面的委婉性特征,这样才能够真正理解他们的真实意图,从而促使交流顺利进行。此外,日语的敬语已经成为一种语法体系。日本人在交谈时会根据自己与对方的关系来使用自谦语或尊敬语,比如“お世?になります(承蒙照顾)”、“どうぞよろしくお?いします(请多关照)”、“ご迷惑をおかけしました(给您添麻烦了)”等。对于日语学习者来说,要想正确理解敬语表达中的尊卑关系是非常困难的

7、。而在日本的医疗现场,护士是否能够根据不同的场合正确使用敬语,对于建立和维系良好的医护、护患关系,营造和谐的氛围都有至关重要的作用。非语言行为10/10中日两国在非语言行为的传达方式方面,包括面部表情、姿势体态、保持的空间距离等存在巨大差异。多数学者认为,面部表情在非语言文化行为中是最重要的一部分。日本人认为将自己的喜怒哀乐表现在脸上是非常没有教养的体现。大多数情况下日本人的面部表情会给人一种有所

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。